SENIOR TEAM
Senior Management Team
Non-Executive Director
Advisory Board
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Anthony brings extensive experience to Farrant Group clients, having helped defend and enhance the reputations of governments, major organisations and high-profile individuals. Through a range of senior positions, including at Downing Street, he has been involved with tackling some of the world’s most complex communications challenges.
Prior to joining Farrant Group, he led the pan-London governmental crisis communications response to the Covid-19 pandemic, as well as strategic planning for a successful and sustained recovery. He is recommended in Spear’s 500 for reputation management.
يضع أنتوني بين يدي عملاء مجموعة “فارانت” خبرة واسعة في الدفاع عن صورة وسمعة الحكومات وكُبرى المؤسسات الدولية والعديد من أصحاب الثروات الكبيرة. ومن خلال مجموعة المناصب العُليا التي تقلّدها، بما في ذلك في “داونينغ ستريت”، شارك أنتوني في حل بعض من أكثر تحديات التواصل تعقيدًا في العالم.
قبل انضمامه إلى “مجموعة فارانت”، قاد جهود الاتصالات الحكومية للاستجابة لأزمة جائحة كوفيد-19 في عموم لندن، كما ساهم في التخطيط الاستراتيجي للتعافي الناجح والمستدام. يتميّز أنتوني بأنه من الشخصيات التي أثنت عليها مجلة Spear’s 500 في مجال إدارة الصورة والسمعة.
Anthony ha contribuido a mejorar y defender la reputación de gobiernos, grandes organizaciones y personalidades prominentes, un campo en el que ha adquirido una amplia experiencia que ahora comparte con los clientes de Farrant Group. Ha desempeñado puestos de gran responsabilidad en distintas organizaciones, incluido el gobierno británico, y ha contribuido a resolver algunos de los problemas de comunicación más complejos del mundo.
Antes de entrar a formar parte de Farrant Group, dirigió las comunicaciones gubernamentales de la administración londinense en respuesta a la crisis provocada por la pandemia de COVID-19, así como la planificación estratégica para el éxito y la sostenibilidad de la recuperación. Anthony es uno de los asesores de gestión de la reputación recomendados por Spear’s 500.
Энтони делится своим обширным опытом с клиентами Farrant Group, помогая защищать и укреплять репутацию правительств, крупных организаций и высокопоставленных лиц. Занимая ряд руководящих должностей, в том числе на Даунинг-стрит, он участвовал в решении некоторых из самых сложных мировых коммуникационных задач.
До прихода в Farrant Group он руководил реагированием правительства Лондона на кризисные ситуации на пандемию Covid-19, а также стратегическим планированием для успешного и устойчивого восстановления. Энтони является рекомендуемым консультантом Spear’s 500 по управлению репутацией.
Anthony apporte une expérience extensive aux clients du Farrant Group, ayant aidé à défendre et à améliorer la réputation de gouvernements, de grandes organisations et de personnalités importantes. Au travers de multiples postes à responsabilité, notamment à Downing Street, il a été impliqué dans la gestion des défis de communication les plus complexes du moment.
Avant de rejoindre Farrant Group, il a dirigé la communication de crise du gouvernement de Londres pour répondre à la pandémie du Covid-19, ainsi que la planification stratégique afin d’assurer une relance réussie et durable. Il est recommandé par le Spear’s 500 pour la gestion de réputation.
Anthony oferece a sua vasta experiência aos clientes do Farrant Group, tendo ajudado a defender e a melhorar a reputação de governos, grandes organizações e indivíduos de alto perfil. Através de uma série de cargos seniores, inclusive em Downing Street, esteve envolvido em alguns dos desafios de comunicação mais complexos do mundo.
Antes de ingressar no Farrant Group, liderou a resposta de comunicação governamental pan-Londres à crise criada pela pandemia da Covid-19, bem como o planeamento estratégico para uma recuperação bem-sucedida e sustentada. Está recomendado para a área de gestão de reputação pelo Spear’s 500.
Anthony 具备丰富的从业经验,可为 Farrant Group 的客户提供专业洞见。他曾协助政府机构、大型组织和知名人士维护并提振声誉。他曾在英国唐宁街政府官邸担任高级职位,并就任过众多其他要职。任职期间,他曾协同处理诸多全球最复杂难解的传播挑战。
在加入 Farrant Group 之前,他曾领导泛伦敦地区政府的新冠疫情危机公关响应工作,并领衔制定了后续的复苏战略规划,确保复苏工作能够取得成功并持续奏效。他被《Spear’s 500》指南评为声誉管理推荐顾问。
Advisory Board
المجلس الاستشاري
Consejo asesor global
Comité consultatif mondial
Conselho Consultivo Global
全球顾问委员会
Lord St John of Bletso, (Anthony) took up his seat as a Crossbench Member of the House of Lords in 1978. He was brought up in South Africa where he qualified as an attorney before working for Shell as their internal auditor and legal counsel.
He completed his Masters in Law at London University in Chinese and Maritime Law and spent a year living in China and Hong Kong. He worked for over 15 years in financial services in London, initially as an oil analyst and then equity sales and investor relations with Smith New Court and then Merrill Lynch focussed on Sub Saharan Africa and the Far East.
Lord St John was appointed Extra Lord in Waiting to Her Majesty The Queen in 1998.
Lord St John was appointed Extra Lord in Waiting to Her Majesty The Queen in 1998.
تولّى اللورد سانت جون أوف بليتسو (أنتوني) مقعده كعضو في Crossbench في مجلس اللوردات عام 1978. نشأ اللورد في جنوب أفريقيا حيث تأهل للعمل كمحامٍ، ثم انضمّ إلى شركة Shell للعمل كمدقّق داخلي ومستشار قانوني.
حصل على درجة ماجستير في القانون من جامعة لندن، حيث تخصّص في القانون الصيني والبحري، وأمضى عامًا في كل من الصين وهونغ كونغ. كما عملَ لأكثر من 15 عامًا في قطاع الخدمات المالية في لندن، في البداية كمحلّلٍ لقطاع النفط، ثم في مبيعات الأسهم وعلاقات المستثمرين لدى شركة “Smith New Court، ومن ثم لدى شركة Merrill Lynch حيث ركّز على أسواق أفريقيا جنوب الصحراء والشرق الأقصى.
في عام 1998، عُيّن اللورد سانت جون في منصب لورد إضافي للعمل لدى صاحبة الجلالة الملكة في البلاط الملكي (Extra Lord in Waiting to Her Majesty The Queen).
في عام 1998، عُيّن اللورد سانت جون في منصب لورد إضافي للعمل لدى صاحبة الجلالة الملكة في البلاط الملكي (Extra Lord in Waiting to Her Majesty The Queen).
Lord St John of Bletso, (Anthony), ocupó su puesto hereditario en la Cámara de los Lores como miembro independiente en 1978. Creció en Sudáfrica, donde se colegió como abogado antes de entrar a trabajar como asesor legal y auditor interno para Shell.
Completó un máster en derecho en la Universidad de Londres, donde se especializó en idioma chino y derecho marítimo, y vivió durante un año en China y Hong Kong. Trabajó durante 15 años en el sector de los servicios financieros, donde comenzó como analista de recursos petroleros antes de adquirir responsabilidad en el área de relaciones con los inversores y venta de valores de Smith New Court. Posteriormente trabajó para Merrill Lynch como especialista en África subsahariana y Extremo Oriente.
Lord St John recibió el título de Extra Lord in Waiting to Her Majesty The Queen en 1998.
Lord St John recibió el título de Extra Lord in Waiting to Her Majesty The Queen en 1998.
Лорд Сент-Джон из Блетсо (Энтони) занял свое место члена Палаты лордов в 1978 году. Он вырос в Южной Африке, где получил квалификацию юриста, а затем начал работать внутренним аудитором и юрисконсультом в компании Shell.
Он получил степень магистра права в Лондонском университете по китайскому и морскому праву и провел год, живя в Китае и Гонконге. Он проработал более 15 лет в сфере финансовых услуг в Лондоне, сначала в качестве аналитика по нефти, а затем по продажам акций и связям с инвесторами в Smith New Court, после чего работал в компании Merrill Lynch, сосредоточившись на странах Африки к югу от Сахары и на Дальнем Востоке.
В 1998 года лорд Сент-Джон из Блетсо был назначен дополнительным лордом в ожидании Ее величества королевы.
В 1998 года лорд Сент-Джон из Блетсо был назначен дополнительным лордом в ожидании Ее величества королевы.
Lord St John of Bletso (Anthony) a pris ses fonctions de membre indépendant de la Chambre des Lords en 1978. Il a grandi en Afrique du Sud où il a obtenu son diplôme d’avocat avant de travailler pour Shell en tant qu’auditeur interne et conseiller juridique.
Diplômé d’un master de droit à l’université de Londres, en droit chinois et droit maritime, il a vécu pendant un an entre la Chine et Hong Kong. Il a travaillé pendant plus de 15 ans dans le milieu de la finance à Londres, d’abord en tant qu’analyste pétrolier, puis dans le domaine de la vente d’actions et des relations avec les investisseurs chez Smith New Court. Il a ensuite intégré Merrill Lynch, où il se concentrait sur l’Afrique subsaharienne et l’Extrême-Orient.
Lord St John a été nommé Extra Lord in Waiting de Sa Majesté la reine Elisabeth II en 1998.
Lord St John a été nommé Extra Lord in Waiting de Sa Majesté la reine Elisabeth II en 1998.
Lord St John of Bletso (Anthony) assumiu o cargo de Membro Crossbench da Câmara dos Lordes em 1978. Foi criado na África do Sul, onde se formou em advocacia, antes de trabalhar para a Shell como auditor interno e consultor jurídico.
Completou o seu mestrado em Direito Chinês e Marítimo na Universidade de Londres e residiu durante um ano na China e em Hong Kong. Trabalhou durante mais de 15 anos em Londres, no setor dos serviços financeiros, inicialmente como analista de petróleo e depois em vendas de ações e relações com investidores na Smith New Court eposteriormente na Merrill Lynch com foco na África Subsaariana e no Extremo Oriente.
Lord St John foi nomeado “Extra Lord em Waiting” por Sua Majestade a Rainha Isabel II, em 1998.
Lord St John foi nomeado “Extra Lord em Waiting” por Sua Majestade a Rainha Isabel II, em 1998.
布列索圣约翰勋爵(Anthony)在 1978 年成为英国上议院中立议员。他在南非长大,并取得了律师执业资格,随后入职壳牌石油 (Shell) 担任内部审计员和法务顾问。
他曾在伦敦大学就读中文与海商法专业,并取得了法学硕士学位,随后在中国大陆和香港地区居住过一年。他在伦敦金融服务业从业逾 15 年,最初担任石油分析师,随后任职 Smith New Court 从事股票销售和投资者关系业务,之后转职美林证券 (Merrill Lynch),主要负责撒哈拉以南非洲地区和远东地区的业务。
布列索圣约翰勋爵在 1998 年荣膺女王陛下追加侍从官头衔。
布列索圣约翰勋爵在 1998 年荣膺女王陛下追加侍从官头衔。
Advisory Board
المجلس الاستشاري
Consejo asesor global
Comité consultatif mondial
Conselho Consultivo Global
全球顾问委员会
Ken has over 30 years’ experience working in the Middle East providing advice to government policy makers and senior executives of Western corporations doing business there. Having been born and raised in the Middle East, Ken has a unique ability to understand and manage the complexities involved in business development, government policy and effective communications in international markets.
Prior to establishing Quincy, Ken was a banker for Merrill Lynch and later established a multi-family office in Saudi Arabia. Ken holds an BA in Middle Eastern Studies and Public Policy from Duke University and serves on the boards of the Kenan Institute for Ethics, Vision Africa’s Lion Watch, American Near East Refugee Aid (ANERA) and The Last Animals Foundation.
يتملك كين أكثر من 30 عامًا من الخبرة في العمل في الشرق الأوسط، حيث كان يُسدي المشورة لصانعي السياسات الحكومية وكبار المديرين التنفيذيين للشركات الغربية التي تمارس أعمالها هناك. وُلد كين ونشأ في الشرق الأوسط، وهذا ما جعله يتمتع بقدرة فريدة على فهم وإدارة التعقيدات التي ينطوي عليها تطوير الأعمال والسياسات الحكومية والاتصالات الفعالة في الأسواق الدولية.
قبل تأسيسه شركة Quincy، عملَ كين كمصرفي لدى شركة Merrill Lynch وأسس لاحقًا مكتبًا متعدّد العائلات في المملكة العربية السعودية. يحمل كين درجة البكالوريوس في دراسات الشرق الأوسط والسياسة العامة من جامعة ديوك، وهو عضو في مجالس إدارة كلٍ من “معهد كينان للأخلاقيات”، ومنظمة “فيجن أفريكا ليون واتش”، ومنظمة “المعونة الأمريكية للاجئين في الشرق الأدنى” ومؤسسة “ذا لاست أنيمال فاونديشن”.
Ken cuenta con más de 30 años de experiencia como asesor para Oriente Medio de responsables de políticas gubernamentales y ejecutivos sénior de empresas occidentales que operan en la región. Ken nació y creció en Oriente Medio, lo que le aporta una habilidad excepcional para comprender y afrontar las complejidades del desarrollo empresarial, las políticas gubernamentales y las comunicaciones en los mercados internacionales.
Antes de fundar The Quincy Group, Ken fue ejecutivo bancario de Merrill Lynch y fundó una oficina multifamiliar en Arabia Saudí. Ken tiene un grado en Políticas Públicas y Estudios de Oriente Medio de Duke University y es miembro del consejo de Kenan Institute for Ethics, Vision Africa’s Lion Watch, American Near East Refugee Aid (ANERA) y The Last Animals Foundation.
Кен имеет более чем 30-летний опыт работы на Ближнем Востоке, предоставляя консультации политикам правительства и руководителям высшего звена западных корпораций, ведущих там бизнес. Кен родился и вырос на Ближнем Востоке. Он обладает уникальной способностью понимать и управлять сложностями, связанными с развитием бизнеса, государственной политикой и эффективными коммуникациями на международных рынках.
До основания Quincy Кен работал банкиром в Merrill Lynch, а позже открыл мультисемейный офис в Саудовской Аравии. Кен имеет степень бакалавра в области ближневосточных исследований и государственной политики Университета Дьюка и входит в советы директоров Института этики Кенана, организации Vision Africa’s Lion Watch, Фонда Американской помощи беженцам Ближнего Востока (ANERA) и Фонда The Last Animals Foundation.
Ken a plus de 30 ans d’expérience au Moyen-Orient, où il conseille les décideurs gouvernementaux et les cadres d’entreprises occidentales implantées dans la région. Étant né et ayant grandi au Moyen-Orient, Ken possède une connaissance exceptionnelle du terrain. Il maîtrise les difficultés liées au développement des affaires, à la politique gouvernementale et aux communications efficaces sur les marchés internationaux.
Avant de créer Quincy, Ken était banquier pour Merrill Lynch et a ensuite créé un bureau de gestion de patrimoine en Arabie saoudite. Ken est diplômé d’une licence en études du Moyen-Orient et en politique publique de l’université de Duke aux États-Unis et siège aux conseils d’administration du Kenan Institute for Ethics, de Vision Africa’s Lion Watch, d’American Near East Refugee Aid (ANERA) et de The Last Animals Foundation.
Ken possui mais de 30 anos de experiência em projetos no Médio-Oriente, na área da consultoria à elaboração de políticas governamentais e a executivos séniores de empresas ocidentais a operar na região. Nascido e criado no Médio-Oriente, Ken revela uma capacidade única de entender e gerir as complexidades inerentes ao desenvolvimento de negócios, políticas governamentais e à comunicação eficaz nos mercados internacionais.
Antes de fundar a Quincy, Ken foi banqueiro na Merrill Lynch e mais tarde criou uma firma de gestão de património na Arábia Saudita. Ken tem uma licenciatura em Estudos do Médio-Oriente e em Políticas Públicas pela Duke University e integra os conselhos do Kenan Institute for Ethics, Vision Africa’s Lion Watch, American Near East Refugee Aid (ANERA) e The Last Animals Foundation.
Kenneth 在中东地区拥有逾 30 年的从业经验,专为政府政策制定者建言献策,并为在该地区就任的西方企业资深高层提供咨询服务。Kenneth 在中东地区出生并长大,对国际市场的业务拓展、政府政策和有效传播等领域所浮现的复杂局势有着独到的理解和应对能力。
在创立 Quincy 集团之前,Kenneth 曾在美林证券 (Merrill Lynch) 开展银行业务,随后在沙特阿拉伯筹建了一个多家族办公室。Kenneth 拥有杜克大学的中东研究和公共政策学士学位,并在凯南伦理学院 (Kenan Institute for Ethics)、Vision Africa 下属的 Lion Watch、美国近东难民援助组织 (American Near East Refugee Aid,即ANERA) 和 The Last Animals Foundation 董事会任职。
Advisory Board
المجلس الاستشاري
Consejo asesor global
Comité consultatif mondial
Conselho Consultivo Global
全球顾问委员会
Dr Kairat Kelimbetov has held some of the highest positions in government and financial institutions within Kazakhstan and Central Asia. These have included as Governor of Astana International Financial Centre (AIFC) and as Governor of the Central Bank of Kazakhstan.
He has also served as Deputy Prime Minister of Kazakhstan, during which time he represented the country during the creation of the Eurasian Economic Union and oversaw the government’s macroeconomic policy. As Chief Executive of the Samruk-Kazyna sovereign wealth fund, he helped guide its successful response programme to the global economic crisis of 2008.
Throughout his career, Dr Kelimbetov’s reforms and achievements have been instrumental in supporting the sustained economic development of Kazakhstan since its independence in 1991.
Throughout his career, Dr Kelimbetov’s reforms and achievements have been instrumental in supporting the sustained economic development of Kazakhstan since its independence in 1991.
شغل الدكتور خيرت كليمبيتوف عددًا من أعلى المناصب في المؤسسات الحكومية والمالية في كازاخستان وآسيا الوسطى. وقد شمل ذلك منصب محافظ مركز أستانا المالي الدُّوَليّ ومحافظ البنك المركزي لكازاخستان. كما شغل منصب نائب رئيس وزراء كازاخستان، حيث مثل البلاد خلال إنشاء الاتحاد الاقتصادي الأوراسي وأشرف على سياسة الاقتصاد الكلي للحكومة.
وبصفته الرئيس التنفيذي لصندوق الثروة السيادية “سامروك كازنيا” ساعد في توجيه برنامَج الاستجابة الناجح للأزمة الاقتصادية العالمية في عام 2008.
طوال حياته المهنية، كانت إصلاحات وإنجازات الدكتور كليمبيتوف فعالة في دعم التنمية الاقتصادية المستدامة في كازاخستان منذ استقلالها في عام 1991.
طوال حياته المهنية، كانت إصلاحات وإنجازات الدكتور كليمبيتوف فعالة في دعم التنمية الاقتصادية المستدامة في كازاخستان منذ استقلالها في عام 1991.
Dr Kairat Kelimbetov ha ocupado algunos de los cargos más altos en el gobierno e instituciones financieras de Kazajistán y Asia Central incluyendo los de gobernador del Centro Financiero Internacional de Astana y gobernador del banco central de Kazajistán.
A través de su puesto como viceprimer ministro del gobierno de Kazajistán, representó al país durante la creación de la Unión Económica Euroasiática y supervisó la política macroeconómica del país. Como CEO del fondo Soberano de Inversión JSC ‘Samruk-Kazyna’, ayudó a guiar el programa para abordar la crisis económica global de 2008 con éxito.
Durante toda su carrera, las reformas y los logros alcanzados por el Dr Kelimbetov han sido claves para apoyar el desarrollo económico sostenido de Kazajistán desde su independencia en 1991.
Durante toda su carrera, las reformas y los logros alcanzados por el Dr Kelimbetov han sido claves para apoyar el desarrollo económico sostenido de Kazajistán desde su independencia en 1991.
Dr Kairat Kelimbetov a occupé plusiers postes les plus élevés au sein d’institutions gouvernementales et financières au Kazakhstan et en Asie centrale. Il a notamment été gouverneur du Centre financier international d’Astana (AIFC) et gouverneur de la Banque nationale du Kazakhstan.
Il a également été vice-Premier ministre du Kazakhstan, et pendant ce temps il a représenté le pays lors de la création de l’Union économique eurasiatique et supervisé la politique macroéconomique du gouvernement. En tant que directeur général du fonds souverain Samruk-Kazyna, il a contribué à orienter avec succès un programme de réponse à la Grande Récession de 2008.
Tout au long de sa carrière, les réformes et les réalisations de Dr Kelimbetov ont fortement contribué au développement économique continuel du Kazakhstan depuis son indépendance en 1991.
Tout au long de sa carrière, les réformes et les réalisations de Dr Kelimbetov ont fortement contribué au développement économique continuel du Kazakhstan depuis son indépendance en 1991.
O Doutor Kairat Kelimbetov teve funções em cargos de alta senioridade dentro do governo e instituições financeiras no Casaquistão e Ásia Central, como governador do Centro Financeiro Internacional Astana e como Governador do Banco Central do Casaquistão.
Também serviu como vice primeiro ministro do Casaquistão durante cujo o mandato representou o país na criação da União Econômica da Euro-asiática assim como foi responsável pela supervisão da política macroeconômica. Como presidente da comissão executiva do fundo soberano Samruk-Kazina, o Doutor Kelimbetov teve um papel fundamental no programa de resposta do fundo a crise econômica global de 2008.
Durante a sua carreira, as reformas e resultados alcançados pelo Doutor Kelimbetov foram fundamentais no apoio ao desenvolvimento econômico sustentável do Casaquistão desde a sua independência em 1991.
Durante a sua carreira, as reformas e resultados alcançados pelo Doutor Kelimbetov foram fundamentais no apoio ao desenvolvimento econômico sustentável do Casaquistão desde a sua independência em 1991.
凯拉特·克林贝托夫曾于哈萨克斯坦及中亚地区的最高政府和金融机构中担任重要职位,其中包括阿斯塔纳国际金融中心(AIFC)主席及哈萨克斯坦中央银行行长。
他还曾任哈萨克斯坦副总理,在欧亚经济联盟成立期间作为哈萨克斯坦的代表,并负责管理政府宏观经济政策。在担任哈萨克斯坦主权财富基金Samruk-Kazyna首席执行官一职期间,他带领该基金成功应对了2008年的全球金融危机。
凯拉特·克林贝托夫在其职业生涯中所推动做出的改革和成就,对哈萨克斯坦自1991年独立以来维持稳健的经济发展发挥了重要作用。
凯拉特·克林贝托夫在其职业生涯中所推动做出的改革和成就,对哈萨克斯坦自1991年独立以来维持稳健的经济发展发挥了重要作用。
Advisory Board
المجلس الاستشاري
Consejo asesor global
Comité consultatif mondial
Conselho Consultivo Global
全球顾问委员会
A retired four-star general, Stan is the former commander of US and International Security Assistance Forces (ISAF) Afghanistan and the former commander of the nation’s premier military counter-terrorism force, Joint Special Operations Command (JSOC).
In June 2009, the President of the United States and the Secretary General of NATO appointed him to be the Commander of US Forces Afghanistan and NATO ISAF. His command included more than 150,000 troops from 45 allied countries.
Having retired from the US Army, Stan founded McChrystal Group in January 2011 to deliver innovative leadership solutions to businesses globally to help them transform and succeed in challenging and dynamic environments.
Having retired from the US Army, Stan founded McChrystal Group in January 2011 to deliver innovative leadership solutions to businesses globally to help them transform and succeed in challenging and dynamic environments.
ستان جنرال متقاعد حاصل على رتبة أربع نجوم، وهو القائد السابق للقوات الأمريكية وقوات المساعدة الدولية لإرساء الأمن في أفغانستان (ISAF)، والقائد السابق للقوة العسكرية الأولى لمكافحة الإرهاب، قيادة العمليات الخاصة المشتركة (JSOC).
. وقد كان تحت قيادته أكثر من 150,000 جنديًا من 45 دولة حليفة. في يناير 2011، بعد تقاعده من الجيش
في يونيو 2009، عيّنه كل من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية والأمين العام لحلف الناتو قائدًا للقوات الأمريكية في أفغانستان، وقائدًا لقوات المساعدة الدولية لإرساء الأمن في أفغانستان التابعة لحلف الناتو الأمريكي، أسّس ستان McChrystal Group لتقديم حلول القيادة المبتكرة للشركات في جميع أنحاء العالم لمساعدتها على تحقيق النجاح في البيئات الديناميكية المليئة بالتحديات.
في يونيو 2009، عيّنه كل من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية والأمين العام لحلف الناتو قائدًا للقوات الأمريكية في أفغانستان، وقائدًا لقوات المساعدة الدولية لإرساء الأمن في أفغانستان التابعة لحلف الناتو الأمريكي، أسّس ستان McChrystal Group لتقديم حلول القيادة المبتكرة للشركات في جميع أنحاء العالم لمساعدتها على تحقيق النجاح في البيئات الديناميكية المليئة بالتحديات.
Ya retirado, Stan es un general de cuatro estrellas que fue comandante de los Estados Unidos en la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en Afganistán, además de comandante del Mando Conjunto de Operaciones Especiales de Estados Unidos.
En junio de 2009, fue designado comandante de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos en Afganistán, y de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad de la OTAN por el presidente de Estados Unidos y el secretario general de la OTAN, con más de 150 000 efectivos de 45 países aliados a sus órdenes.
Tras retirarse del ejército, Stan fundó en enero de 2011 McChrystal Group, una empresa dedicada a ofrecer soluciones innovadoras de liderazgo para ayudar a empresas de todo el mundo a transformarse y alcanzar el éxito en entornos dinámicos y complejos.
Tras retirarse del ejército, Stan fundó en enero de 2011 McChrystal Group, una empresa dedicada a ofrecer soluciones innovadoras de liderazgo para ayudar a empresas de todo el mundo a transformarse y alcanzar el éxito en entornos dinámicos y complejos.
Général de grade quatre étoiles à la retraite, Stan est l’ancien commandant des forces américaines de la Force internationale d’assistance à la sécurité (FIAS) en Afghanistan, et l’ancien commandant de la première force militaire antiterroriste du pays : la Joint Special Operations Command (JSOC).
En juin 2009, le président des États-Unis et le secrétaire général de l’OTAN l’ont nommé commandant des forces américaines en Afghanistan, et de la FIAS, sous commandement de l’OTAN. Il dirigeait plus de 150 000 soldats provenant de 45 pays alliés.
Après avoir pris sa retraite de l’armée américaine, Stan a fondé le McChrystal Group en janvier 2011 afin de proposer des solutions de leadership innovantes aux entreprises du monde entier pour les aider à évoluer et à réussir dans des environnements difficiles et dynamiques.
Après avoir pris sa retraite de l’armée américaine, Stan a fondé le McChrystal Group en janvier 2011 afin de proposer des solutions de leadership innovantes aux entreprises du monde entier pour les aider à évoluer et à réussir dans des environnements difficiles et dynamiques.
Stan, um general reformado de quatro estrelas, é o ex-comandante da Força Internacional de Apoio à Segurança (ISAF) dos EUA no Afeganistão e o ex-comandante da principal força militar antiterrorista do país, o Comando de Operações Especiais Conjuntas (JSOC).
Em junho de 2009, o Presidente dos Estados Unidos e o Secretário-Geral da NATO nomearam-no comandante das Forças dos EUA no Afeganistão e da NATO ISAF. O seu comando incluiu mais de 150 000 soldados de 45 países aliados.
Após reformar-se do Exército dos EUA, Stan fundou o McChrystal Group, em janeiro de 2011, para fornecer soluções de liderança inovadoras dirigidas a empresas a nível global, com o intuito de as ajudar a transformar-se e a terem sucesso em ambientes desafiantes e dinâmicos.
Após reformar-se do Exército dos EUA, Stan fundou o McChrystal Group, em janeiro de 2011, para fornecer soluções de liderança inovadoras dirigidas a empresas a nível global, com o intuito de as ajudar a transformar-se e a terem sucesso em ambientes desafiantes e dinâmicos.
退役四星上将 Stanley 是驻阿富汗美国与国际援助部队 (ISAF) 的前指挥官,也是美国国家主要军事反恐部队“联合特种作战司令部 (JSOC)”的前指挥官。
2009 年 6 月,美国时任总统和北约秘书长任命他为驻阿富汗美军和北约国际援助部队指挥官。他指挥的士兵人数超过 15 万人,来自 45 个联盟国家和地区。
Stanley 从美国陆军退役后,在 2011 年 1 月成立了 McChrystal Group,为全球企业提供创新的领导解决方案,协助它们在极富挑战性的动态环境中实现转型并取得成功。
Stanley 从美国陆军退役后,在 2011 年 1 月成立了 McChrystal Group,为全球企业提供创新的领导解决方案,协助它们在极富挑战性的动态环境中实现转型并取得成功。
Advisory Board
المجلس الاستشاري
Consejo asesor global
Comité consultatif mondial
Conselho Consultivo Global
全球顾问委员会
Nomatemba Tambo is the daughter to apartheid struggle hero and former President of the African National Congress (ANC) Oliver Reginald Tambo and heroine Adelaide Tambo. Prior to being appointed South African High Commissioner to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Ms Tambo served in Hong Kong and Italy.
Nomatemba Tambo is co-founder of the South African Women’s Chamber of Commerce in Hong Kong and Director/Founding Member of Women in Capital Growth (a Black Empowerment Company). She is also a Director of ‘Girls on a Mission’, a Trustee for the Oliver and Adelaide Tambo Foundation, Patron of SchoolAid, South Africa , Patron of The Young Film makers Programme, Patron of the Denis Hurley Association which deals with homelessness in South Africa. She serves on the advisory board of the IBDE. Nomatemba Tambo is also Pro Chancellor of Roehampton University.
نوماتيمبا تامبو هي ابنة بطل النضال التحريري ضد الفصل العنصري والرئيس السابق للمؤتمر الوطني الأفريقي (ANC) أوليفر ريجنالد تامبو، والبطلة أديلايد تامبو. قبل تعيينها كمفوض سامٍ لجنوب إفريقيا لدى المملكة المتحدة، عملت السيدة تامبو في هونغ كونغ وإيطاليا.
نوماتيمبا تامبو هي المؤسِسة المشارِكة للغرفة التجارية النسائية الجنوب أفريقية في هونغ كونغ، كما تشغل منصب المديرة والمؤسِسة لشركة Women in Capital Growth (وهي شركة لتمكين الأشخاص ذوي البشرة السمراء). تشغل نوماتيمبا العديد من المناصب المرموقة، فهي مديرة مبادرة “Girls on a Mission”، وعضو في مجلس أمناء مؤسسة Oliver and Adelaide Tambo، وراعية لمبادرة SchoolAid في جنوب أفريقيا، وراعية برنامج صانعي الأفلام الشباب، وراعية جمعية Denis Hurley التي تتعامل مع قضايا التشرد في جنوب أفريقيا. وبالإضافة إلى ذلك، فهي أيضًا عضو في المجلس الاستشاري لمنظمة الأعمال الدولية والتبادل الدبلوماسي (IBDE)، كما تشغل منصب مستشارة في جامعة روهامبتون
Nomatemba Tambo es hija de Adelaide Tambo y Oliver Reginald Tambo, antiguo presidente del Congreso Nacional Africano y héroe de la lucha contra el apartheid. Nomatemba desempeñó cargos públicos en Hong Kong e Italia antes de recibir el nombramiento de Alta Comisionada de Sudáfrica para el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
Nomatemba es cofundadora de la Cámara sudafricana de comercio para mujeres en Hong Kong, y directora y fundadora de Women in Capital Growth, una empresa para el empoderamiento de las personas negras. También es la directora de Girls on a Mission y patrona de la fundación Oliver and Adelaide Tambo, la organización SchoolAid en Sudáfrica, el programa The Young Film Makers y la asociación Denis Hurley, que trabaja con personas sin hogar en Sudáfrica. Es miembro del consejo asesor de la organización International Business and Diplomatic Exchange. Nomatemba Tambo es también rectora adjunta de la Universidad de Roehampton.
Номатемба Тамбо — дочь героя борьбы с апартеидом и бывшего президента Африканского национального конгресса (АНК) Оливера Реджинальда Тамбо и героини Аделаиды Тамбо. До назначения Верховным комиссаром Южной Африки в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии г-жа Тамбо работала в Гонконге и Италии.
Номатемба Тамбо является соучредителем Южноафриканской женской торговой палаты в Гонконге и директором/членом-основателем организации Women in Capital Growth (компания по расширению прав и возможностей чернокожих). Она также является директором «Girls on a Mission», попечителем Фонда Оливера и Аделаиды Тамбо, покровительницей SchoolAid в Южной Африке, покровительницей программы молодых кинематографистов, покровительницей Ассоциации Дениса Херли, занимающейся проблемами бездомных в Южной Африке. Она входит в консультативный совет IBDE. Номатемба Тамбо также является проректором Университета Рохэмптона.
Nomatemba Tambo est la fille d’Oliver Reginald Tambo, héros de la lutte contre l’apartheid et ancien président du Congrès national africain (ANC) et de l’héroïne Adelaide Tambo. Avant d’être nommée haut-commissaire d’Afrique du Sud au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord, Mme Tambo a exercé à Hong Kong et en Italie.
Nomatemba Tambo est cofondatrice de la South African Women’s Chamber of Commerce à Hong Kong et directrice et fondatrice de la société Women in Capital Growth œuvrant pour l’émancipation des Noirs. Elle est également directrice de « Girls on a Mission », administratrice de la Oliver and Adelaide Tambo Foundation et marraine de diverses associations : SchoolAid, South Africa, Young Film makers Programme ainsi que la Denis Hurley Association, initiative d’aide aux sans-abris en Afrique du Sud. Elle siège au comité consultatif de l’organisation International Business and Diplomatic Exchange (IBDE). Nomatemba Tambo est également vice-présidente de l’université de Roehampton à Londres.
Nomatemba Tambo é filha do herói da luta do apartheid e ex-presidente do Congresso Nacional Africano (ANC) Oliver Reginald Tambo e da heroína Adelaide Tambo. Antes de ser nomeada Alta Comissária da África do Sul para o Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte, a Sra. Tambo serviu em Hong Kong e em Itália.
Nomatemba Tambo é co-fundadora da Câmara de Comércio das Mulheres da África do Sul em Hong Kong e Diretora/Membro Fundadora da Women in Capital Growth (uma empresa de empoderamento negro). É também Diretora da ‘Girls on a Mission’, Fiduciária da Oliver and Adelaide Tambo Foundation, Patrona da SchoolAid, África do Sul, Patrona do The Young Filmmakers Programme, Patrona da Denis Hurley Association, que lida com os sem-abrigo na África do Sul. Integra o conselho consultivo do IBDE. É ainda pró-chanceler da Universidade de Roehampton.
Nomatemba Tambo 是反种族隔离斗争英雄、非洲人国民大会 (ANC) 前任主席 Oliver Reginald Tambo 和女英雄 Adelaide Tambo 之女。Tambo 女士曾在香港和意大利工作,随后被任命为南非驻英国高级专员。
Nomatemba Tambo 是 South African Women’s Chamber of Commerce in Hong Kong 的联合创始人,也是 Women in Capital Growth(一家助力黑人进步与发展的公司)的董事兼创始成员。她还是 “Girls on a Mission” 的董事,也是 Oliver and Adelaide Tambo Foundation 基金会的受托人,以及南非 SchoolAid、The Young Film Makers Programme 和专注协助南非无家可归人士的 Denis Hurley Association 的资助人。她是 IBDE 顾问委员会的一员。Nomatemba Tambo 也是罗汉普顿大学的副校监。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Peter brings over 15 years’ industry-leading experience and insight advising corporate, private client and government clients. With a proven track record in building and protecting clients’ reputations, Peter provides strategic advice on global positioning, campaigns and issues and crisis management.
A fluent Mandarin speaker, Peter co-founded Farrant Group in 2021, where he is Managing Director, advising on complex reputation management briefs across multiple jurisdictions. Peter is a recommended adviser in Spear’s 500 for reputation management. Previously Peter worked for a London-based strategic communications firm and, prior to that, within a major consultancy, based in Beijing and London.
يمتلك بيتر مسيرة مهنية تمتد لأكثر من 15 عامًا في إسداء المشورة وتقديم الرؤى للعملاء من شركات وأفرادٍ وحكومات. ومن خلال عمله في بناء صورة العملاء وحمايتها، يُسدي بيتر المشورة الاستراتيجية فيما يخص التموضع الاستراتيجي العالمي، والحملات الإعلامية، وإدارة الأزمات والمشكلات.
يجيد بيتر اللغة الماندريبة بطلاقة، وقد شارك في تأسيس “مجموعة فارانت” في عام 2021، حيث يشغل منصب المدير الإداري، ويقدم المشورة بشأن مواضيع إدارة الصورة والسمعة المعقدة عبر ولايات قضائية متعددة. يُعدّ بيتر من المستشارين الذين أثنت عليهم مجلة Spear’s 500 في مجال إدارة صورة الشركات والأفراد. قبل تأسيس المجموعة، عمل بيتر في شركة تواصل استراتيجي في لندن ولدى شركة استشارات رائدة مقرها بيكين ولندن.
Peter cuenta con más de 15 años de experiencia como líder en el sector y asesor de clientes gubernamentales, privados y corporativos. Con una trayectoria demostrada en la construcción y protección de la reputación de sus clientes, Peter habla mandarín con fluidez y es un asesor estratégico de posicionamiento global, campañas, y gestión de problemas y de crisis.
Es cofundador y director gerente de Farrant Group, firma creada en 2021, donde ofrece asesoramiento en proyectos complejos de gestión de la reputación en distintas jurisdicciones. Peter es uno de los asesores de gestión de la reputación recomendados por Spear’s 500. Con anterioridad, Peter trabajó para una empresa londinense de comunicaciones estratégicas y en las sedes de Pekín y Londres de una gran consultora internacional.
У Питера более 15 лет передового опыта и знаний в консультировании корпоративных, частных и государственных клиентов. Обладая подтвержденным опытом построения и защиты репутации клиентов, Питер предоставляет стратегические консультации по глобальному позиционированию, кампаниям и проблемам, а также управлению кризисными ситуациями.
Питер, который свободно говорит на китайском, стал соучредителем Farrant Group в 2021 году, где он является управляющим директором, консультируя по сложным вопросам управления репутацией в различных юрисдикциях. Питер является рекомендуемым консультантом Spear’s 500 по управлению репутацией. Ранее Питер работал в лондонской компании по стратегическим коммуникациям, а до этого — в крупной консалтинговой компании с офисами в Пекине и Лондоне.
Peter compte plus de 15 années d’expérience et de connaissances de pointe dans l’industrie en matière de conseil aux entreprises, aux particuliers et aux gouvernements. Ayant fait ses preuves dans la gestion et la protection de la réputation de ses clients, Peter offre des conseils stratégiques sur le positionnement au niveau mondial, les campagnes et les problèmes ainsi que la gestion de crise.
Parlant le mandarin couramment, Peter a cofondé Farrant Group en 2021, dont il est le directeur général, conseillant les cas les plus complexes de gestion de réputation sur plusieurs juridictions. Peter est un conseiller recommandé par le Spear’s 500 pour la gestion de réputation. Peter travaillait auparavant pour une entreprise de communication stratégique basée à Londres et avant cela, dans une importante entreprise de conseil basée à Beijing et Londres.
Peter traz consigo mais de 15 anos de experiência e uma visão líder no domínio do aconselhamento do setor empresarial, privado e governamental. Com um histórico comprovado na construção e proteção da reputação dos clientes, Peter fornece consultoria estratégica sobre posicionamento global, campanhas, resolução de problemas e gestão de crises.
Falante fluente de mandarim, Peter cofundou o Farrant Group em 2021, do qual é diretor executivo, dando assessoria na gestão de processos de reputação complexos em várias jurisdições. Peter é um consultor em gestão de reputação recomendado pelo Spear’s 500. Anteriormente, trabalhou para uma empresa de comunicação estratégica com sede em Londres e, antes disso, numa grande consultora, com sedes em Pequim e Londres.
Peter 从业逾 15 年,致力于为企业、私人客户和政府客户提供专业的咨询服务,拥有领先业内的丰富经验和深刻洞见。Peter 专攻全球定位、竞选与宣传活动、问题及危机管理相关领域,能够提供独到的战略建议,在过去已成功为众多客户树立和维护声誉。
Peter 于 2021 年联合创立了 Farrant Group,担任董事总经理一职,负责为复杂难解的声誉管理委托项目提供咨询服务,服务范围横跨多个司法管辖区。Peter 能说流利的普通话,并被《Spear’s 500》指南评为声誉管理推荐顾问。Peter 此前曾就职于一家设于北京和伦敦的大型咨询公司,随后转职于一家位于伦敦的战略传播机构。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Совет директоров
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Alex is an experienced reputation manager who provides discreet and informed counsel before, during and after crisis for high-profile individuals, private families and political figures.
Through a range of positions, including at the UK Prime Minister’s Office & Cabinet Office, he has worked to counter harmful disinformation and hostile attempts to spread false narratives during times of acute crisis.
Alex began his career as a strategic communicator for private and political clients in Central Asia, the Gulf and Asia Pacific, specialising in profile raising and resilience building in complex emerging markets.
Alex began his career as a strategic communicator for private and political clients in Central Asia, the Gulf and Asia Pacific, specialising in profile raising and resilience building in complex emerging markets.
أليكس استشاري متخصص في مجال إدارة السمعة خلال الأزمات للأفراد رفيعي المستوى والعائلات الخاصة والشخصيات السياسية.
وقد عمل في العديد من المناصب على مواجهة المعلومات المضللة والمحاولات العدائية لنشر روايات كاذبة في أوقات الأزمات الحادة، بما في ذلك مكتب رئيس الوزراء بالمملكة المتحدة ومكتب مجلس الوزراء.
بدأ أليكس حياته المهنية كمستشار استراتيجي لعملاء من القطاع الخاص والسياسي في آسيا الوسطى والخليج و منطقة المحيط الهادئ، مع التركيز على رفع المستوى وبناء المرونة في الأسواق الناشئة.
بدأ أليكس حياته المهنية كمستشار استراتيجي لعملاء من القطاع الخاص والسياسي في آسيا الوسطى والخليج و منطقة المحيط الهادئ، مع التركيز على رفع المستوى وبناء المرونة في الأسواق الناشئة.
Alex es un gestor de reputación con una amplia experiencia brindando asesoramiento fiable y discreto antes, durante y después de las crisis a individuos destacados, familias privadas y figuras políticas.
Su amplia trayectoria profesional, que incluye roles en la Oficina del Primer Ministro y la Oficina del Gabinete del Reino Unido, se ha centrado en contrarrestar la propagación de la desinformación y los intentos hostiles de difundir narrativas falsas durante momentos críticos de crisis.
Alex comenzó su carrera como comunicador estratégico para clientes privados y políticos en Asia Central, el Golfo y Asia Pacífico, destacándose en el fortalecimiento de la imagen pública y la promoción de la resiliencia en mercados emergentes de alta complejidad.
Alex comenzó su carrera como comunicador estratégico para clientes privados y políticos en Asia Central, el Golfo y Asia Pacífico, destacándose en el fortalecimiento de la imagen pública y la promoción de la resiliencia en mercados emergentes de alta complejidad.
Alex est un gestionnaire de réputation expérimenté qui fournit des conseils discrets et éclairés avant, pendant et après la crise à des personnes de haut niveau, des familles privées et des personnalités politiques.
À travers divers postes, notamment au sein du Cabinet du Premier ministre britannique et du Cabinet Office, il a œuvré pour lutter contre la désinformation nuisible et les tentatives hostiles de diffusion de faux récits en période de crise aiguë.
Alex a commencé sa carrière en tant que communicateur stratégique pour des clients privés et politiques en Asie centrale, dans le Golfe et en Asie-Pacifique, spécialisé dans l’amélioration de la visibilité et le renforcement de la résilience sur les marchés émergents complexes.
Alex a commencé sa carrière en tant que communicateur stratégique pour des clients privés et politiques en Asie centrale, dans le Golfe et en Asie-Pacifique, spécialisé dans l’amélioration de la visibilité et le renforcement de la résilience sur les marchés émergents complexes.
Alex é um experiente gestor de reputação, que fornece aconselhamento discreto e informado antes, durante e após crises, para indivíduos de alto perfil, famílias privadas e figuras políticas.
Numa série de cargos, incluindo no Gabinete do Primeiro-Ministro do Reino Unido e no Gabinete, trabalhou para combater a desinformação nociva e tentativas hostis de espalhar falsas narrativas em tempos de crise aguda.
Alex começou a carreira como comunicador estratégico para clientes privados e políticos na Ásia Central, no Golfo e no Pacífico Asiático, especializando-se no destaque de perfis e na construção de resiliência em mercados emergentes complexos.
Alex começou a carreira como comunicador estratégico para clientes privados e políticos na Ásia Central, no Golfo e no Pacífico Asiático, especializando-se no destaque de perfis e na construção de resiliência em mercados emergentes complexos.
Alex拥有丰富的声誉管理经验,为知名人士、私人家庭及政治人物在危机事件发生前、中、后期提供博闻广见、审慎严谨的咨询洞见。
Alex曾任职于多家重要组织机构,包括英国首相办公室及内阁办公室,致力于在严重危机时期扫除有害虚假信息、打击传播虚假言论的恶意企图。
在职业生涯初期,Alex为中亚、海湾地区和亚太地区的私人及政界客户提供战略传播咨询,其专长为帮助客户在复杂的新兴市场中提升形象和增强韧性。
在职业生涯初期,Alex为中亚、海湾地区和亚太地区的私人及政界客户提供战略传播咨询,其专长为帮助客户在复杂的新兴市场中提升形象和增强韧性。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Совет директоров
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Sam has more than ten years’ experience of advising leaders in business, politics and society across a wide range of communications disciplines. He specialises in complex challenges, from fast moving crisis situations to transformational change programmes and sensitive positioning. His experience ranges from advising the world’s largest companies on international political and media engagement to supporting government ministries and institutions on critical issues.
He has worked extensively overseas and on secondment for clients. Trusted by clients for informed advice and incisive analysis, he has launched companies into new markets, developed campaigns that drive meaningful change, and built long lasting relationships. Sam has a BA in English from the University of Oxford.
يتمتّع سام بخبرة تزيد عن عشر سنواتٍ في إسداء المشورة للقادة في مجال الأعمال والسياسة والمجتمع عبر مجموعة واسعة من تخصصات التواصل. وهو متخصص في التحديات المعقدة، مثل إيجاد حلول للأزمات السريعة، وبرامج التغيير التحويلي وتحديد المواقع الحساسة. تشمل خبرته العديد من المجالات، بداية من إسداء المشورة لأكبر الشركات في العالم بشأن المشاركة السياسية والإعلامية الدولية ووصولاً إلى دعم الوزارات والمؤسسات الحكومية في القضايا الحرجة.
يمتلك سام خبرة واسعة في العمل في مناصب مختلفة لدى العملاء في الخارج. يثق العملاء في خبرته بفضل المشورة المستنيرة والتحليلات الدقيقة التي يقدمها لهم. وقد ساهم في إطلاق شركات في أسواق جديدة، وطور حملات تقود التغيير الهادف، وأسس علاقات طويلة الأمد. يحمل سام درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية من جامعة أكسفورد.
Sam tiene más de diez años de experiencia como asesor de líderes empresariales, políticos y sociales en un amplio abanico de disciplinas de comunicación. Está especializado en retos de gran complejidad, desde situaciones de crisis de rápida evolución hasta programas de cambio transformacional y posicionamiento sensible. Su experiencia abarca distintos campos que van desde el asesoramiento a las mayores empresas del mundo en sus relaciones internacionales con las instituciones políticas y los medios de comunicación hasta la asistencia a instituciones públicas y ministerios en asuntos críticos.
Ha trabajado frecuentemente en el extranjero y en comisiones de clientes en otros países. Se ha ganado la confianza de sus clientes gracias a sus consejos informados y a sus agudos análisis, y ha liderado el lanzamiento de empresas en nuevos mercados, el desarrollo de campañas de transformación y la creación de relaciones a largo plazo. Sam tiene un grado en estudios ingleses de la Universidad de Oxford.
У Сэма более десяти лет опыта консультирования руководителей бизнеса, политики и общества по широкому кругу коммуникационных дисциплин. Он специализируется на сложных задачах, от быстро развивающихся кризисных ситуаций до программ трансформационных изменений и чувствительного позиционирования. Его опыт варьируется от консультирования крупнейших мировых компаний по вопросам международной политики и взаимодействия со СМИ до поддержки государственных министерств и учреждений по критически важным вопросам.
Он много работал за границей, выполняя задания клиентов. Клиенты доверяют Сэму за информированные консультации и проницательный анализ, он выводил компании на новые рынки, разрабатывал кампании, приводящие к значимым изменениям, и строил долгосрочные отношения. Сэм получил степень бакалавра английского языка в Оксфордском университете.
Sam possède plus de dix années d’expérience de conseil aux dirigeants politiques, d’entreprises et de la société civile sur une multitude de disciplines de communication. Il est spécialisé dans les défis complexes, des situations de crise à évolution rapide aux programmes de changement transformationnel en passant par les prises de position sensibles. Son expérience s’étend du conseil aux entreprises les plus importantes au monde sur la politique internationale et l’engagement média jusqu’à l’appui aux ministères gouvernementaux et aux institutions sur des thématiques critiques.
Il a exercé de nombreuses fonctions à l’étranger et en tant qu’expert détaché. Reconnu par ses clients pour ses conseils informés et ses analyses perspicaces, il a lancé des entreprises sur de nouveaux marchés, élaboré des campagnes qui aboutissent à des changements significatifs et construit des relations durables. Sam possède une licence de l’université d’Oxford.
Sam tem mais de dez anos de experiência na assessoria a líderes na área dos negócios, política e sociedade, numa ampla gama de disciplinas de comunicação. É especialista em desafios complexos, desde situações de crise em rápida evolução até programas de mudança transformacional e posicionamento sensível. A sua experiência é bastante abrangente, incluindo o aconselhamento às maiores empresas do mundo no contexto político e mediático internacional e o apoio aos ministérios e instituições governamentais em questões críticas.
Trabalhou amplamente no estrangeiro com vários clientes. Com a confiança destes no seu aconselhamento informado e análise incisiva, lançou empresas em novos mercados, desenvolveu campanhas que impulsionaram mudanças significativas e construiu relacionamentos duradouros. Sam possui uma licenciatura em inglês atribuída pela Universidade de Oxford.
Sam 拥有逾十年的从业经验,主要为商业、政治和社会层面的领导人提供横跨各个传播领域的咨询服务。他擅长应对复杂的挑战,快速发展的危机局势、转型变革计划以及敏感性定位等诸多挑战均是他的主攻领域。他曾为多个全球最大的公司提供国际政治和媒体参与方面的咨询服务,也曾协助政府部委和机构解决重大问题。
他拥有丰富的海外工作经验,并多次被委派至客户单位参与工作。Sam 富有见地的建议和精辟入里的分析为其赢得了客户的信任。在任期间,他协助各大公司进军新市场,筹划了众多助推重大改变的宣传活动,并与各方建立了长久的关系。Sam 拥有牛津大学的英语学士学位。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Совет директоров
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Jonathan is an international communications specialist, with over 20 years of experience gained in international agencies, the UK government and the EU. His career has focused on strategic positioning, campaigns, capacity building and crisis management – primarily for leaders and governments.
Before joining the private sector, Jonathan spent a decade in the British civil service in the diplomatic fast stream of the Foreign and Commonwealth Office, and as an analyst in the Ministry of Defence. His career was security-focused and included a posting to Kuwait.
Jonathan holds a BA and an MPhil in History, both from the University of Cambridge.
Jonathan holds a BA and an MPhil in History, both from the University of Cambridge.
يتخصّص جوناثان في التواصل الدولي، ويملك أكثر من 20 عامًا من الخبرة في العمل مع الوكالات الدولية والحكومية البريطانية والاتحاد الأوروبي. ركّز خلال مسيرته المهنية على التموضع الاستراتيجي، والحملات الإعلامية، وبناء القدرات، وإدارة الأزمات، لا سيما لدى القادة والحكومات.
قبل انضمامه للعمل في القطاع الخاص، أمضى جوناثان عقدًا من الزمن في الخدمة المدنية البريطانية في المسار الدبلوماسي السريع في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث، وكمحلل في وزارة الدفاع. وقد ركّز خلال مسيرته المهنية على مجال الأمن، كما تم تعيينه في الكويت.
يحمل جوناثان درجة البكالوريوس والماجستير في التاريخ، وكلتاهما من جامعة كامبريدج.
يحمل جوناثان درجة البكالوريوس والماجستير في التاريخ، وكلتاهما من جامعة كامبريدج.
Jonathan es especialista en comunicaciones internas y cuenta con más de 20 años de experiencia en agencias internacionales e instituciones de la Unión Europea y el gobierno británico. Se ha especializado servicios de posicionamiento estratégico, campañas, creación de capacidades y gestión de crisis, principalmente dirigidos a líderes y gobiernos.
Antes de entrar en el sector privado, Jonathan trabajó durante diez años para la administración pública británica como miembro del programa diplomático Fast Stream del Ministerio de Asuntos Exteriores y como analista del Ministerio de Defensa. Su trayectoria profesional ha estado centrada en la seguridad, y ha estado destinado en Kuwait.
Jonathan tiene un grado y un posgrado en Historia por la Universidad de Cambridge.
Jonathan tiene un grado y un posgrado en Historia por la Universidad de Cambridge.
Джонатан — специалист по международным коммуникациям с более чем 20-летним опытом работы в международных агентствах, правительстве Великобритании и ЕС. Его карьера была сосредоточена на стратегическом позиционировании, проведении кампаний, наращивании потенциала и управлении кризисными ситуациями — в первую очередь для лидеров и правительств.
Прежде чем начать работу в частной компании, Джонатан провел десять лет на британской государственной службе в дипломатическом потоке Министерства иностранных дел и по делам Содружества, а также в качестве аналитика в Министерстве обороны. Его карьера была связана с безопасностью и включала работу в Кувейте.
Джонатан имеет степень бакалавра и магистра истории Кембриджского университета.
Джонатан имеет степень бакалавра и магистра истории Кембриджского университета.
Spécialiste de la communication internationale, Jonathan possède plus de 20 ans d’expérience gagnée auprès d’agences internationales, du gouvernement du Royaume-Uni et de l’UE. Sa carrière se concentre sur le positionnement stratégique, les campagnes, le renforcement des capacités et la gestion de crise, et ce, principalement pour les leaders et les gouvernements.
Avant de rejoindre le secteur privé, Jonathan a passé une décennie dans la fonction publique britannique au sein du Diplomatic and Development Fast Stream du ministère des Affaires étrangères et du Commonwealth, et en tant qu’analyste au ministère de la Défense. Sa carrière était axée sur la sécurité ; il a notamment occupé un poste au Koweït.
Jonathan détient une licence et un master en histoire, tous deux de l’université de Cambridge.
Jonathan détient une licence et un master en histoire, tous deux de l’université de Cambridge.
Jonathan é especialista em comunicação internacional, com mais de 20 anos de experiência adquirida em agências internacionais, no governo do Reino Unido e na UE. A sua carreira focou-se essencialmente no posicionamento estratégico, em campanhas, capacitação e gestão de crises – principalmente destinados a líderes e governos.
Antes de ingressar no setor privado, Jonathan dedicou uma década ao serviço civil britânico, na área diplomática “fast stream” do Foreign and Commonwealth Office e como analista no Ministério da Defesa. Esteve estreitamente ligado à segurança tendo assumido um cargo no Kuwait.
Jonathan possui um BA e MPhil em História, ambos da Universidade de Cambridge.
Jonathan possui um BA e MPhil em História, ambos da Universidade de Cambridge.
国际传播专家 Jonathan 拥有逾 20 年的从业经验,曾任职于国际机构、英国政府和欧盟相关机构。他的服务对象以领导人和政府机构为主,专注于战略定位、竞选与宣传活动、能力建设和危机管理领域。
在加入私企前,Jonathan 曾于英国外交和联邦事务部担任文官公职十年,并荣任外交部门快速晋升计划人选,也曾在国防部担任分析师一职。他的职业历程聚焦安全领域,曾派驻至科威特。
Jonathan 同时拥有剑桥大学的历史学学士学位和历史学哲学硕士学位。
Jonathan 同时拥有剑桥大学的历史学学士学位和历史学哲学硕士学位。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Совет директоров
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Zainab has extensive experience advising governments, corporates, and high-profile private clients around the world to build and deliver intelligent and innovative strategies in response to the most complex communications challenges to enhance and protect their reputations.
A native Arabic speaker, Zainab previously worked at a London based strategic communications consultancy, as head of their MENA operations. Prior to that, she led the communications team for the real estate arm of a Middle Eastern Sovereign Wealth Fund in Europe and the Americas. She also spent six years working for the European Parliament and the UK House of Commons, liaising with senior government officials to devise and deliver communications on the Conservative Party’s national and EU policy.
تقود زينب عمليات “مجموعة فارانت” الإقليمية لمنطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا من دبي. وهي تمتلك خبرة واسعة في تقديم المشورة للحكومات والشركات وكبار العملاء من القطاع الخاص في جميع أنحاء العالم، وتعمل معهم لبناء وتقديم استراتيجيات ذكية ومبتكرة استجابة لتحديات التواصل الأكثر تعقيدًا من أجل تعزيز وحماية سمعتهم وصورتهم.
تجيد زينب اللغة العربية بطلاقة، وعملت سابقًا في شركة استشارات مختصة في التواصل الاستراتيجي مقرها لندن كرئيسة للعمليات في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا. وقبل ذلك، قادت زينب فريق الاتصالات للذراع العقاري التابع لصندوق ثروة سيادية شرق أوسطي في أوروبا والأمريكتين. كما أمضت ست سنوات في العمل في البرلمان الأوروبي ومجلس العموم في المملكة المتحدة، حيث عملت على التنسيق مع كبار المسؤولين الحكوميين لابتكار وتقديم اتصالات بشأن السياسة الوطنية وسياسة الاتحاد الأوروبي لحزب المحافظين.
Zainab dirige las operaciones regionales de Farrant Group en Oriente Medio y África del Norte desde nuestra sede de Dubái. Cuenta con una amplia experiencia como asesora de gobiernos, corporaciones y personalidades prominentes de todo el mundo, a quienes ha ayudado a diseñar e implementar estrategias inteligentes e innovadoras para mejorar y proteger la reputación en los más complejos retos de comunicación.
Zainab es hablante nativa de árabe, y con anterioridad fue directora de operaciones para Oriente Medio y África del Norte en una consultora londinense de comunicaciones estratégicas. Antes de esa etapa, fue directora del equipo de comunicación de la unidad inmobiliaria de un fondo soberano de inversión de Oriente Medio en Europa y América. También trabajó durante seis años en el Parlamento Europeo y la Cámara de los Comunes británica, colaborando con altos cargos para elaborar y presentar comunicaciones sobre la política nacional y europea del Partido Conservador.
Зайнаб руководит региональными операциями Farrant Group в странах Ближнего Востока и Северной Африки из Дубая. У нее обширный опыт консультирования правительств, корпораций и известных частных клиентов по всему миру по разработке и внедрению интеллектуальных и инновационных стратегий в ответ на самые сложные коммуникационные проблемы для повышения и защиты их репутации.
Зайнаб, носитель арабского языка, ранее работала в лондонской консалтинговой компании по стратегическим коммуникациям в качестве руководителя операций в странах Ближнего Востока и Северной Африки. До этого она руководила командой по связям с общественностью подразделения недвижимости Ближневосточного фонда национального благосостояния в Европе и Америке. Она также шесть лет работала в Европейском парламенте и Палате общин Великобритании, поддерживая связь с высокопоставленными правительственными чиновниками для разработки и предоставления сообщений о национальной политике Консервативной партии и политике ЕС.
Zainab mène les opérations du Farrant Group dans la région MENA depuis Dubaï. Forte d’une vaste expérience dans le conseil aux gouvernements, aux entreprises et à une clientèle privée de prestige à travers le monde, elle développe des stratégies intelligentes et innovantes pour répondre aux défis de communication les plus complexes et afin de protéger leur réputation.
Ayant pour langue natale l’arabe, Zainab a travaillé pour une agence de conseil en communication stratégique basée à Londres, en tant que responsable des opérations de la région MENA. Elle dirigeait auparavant l’équipe communication pour la branche immobilière du Middle Eastern Sovereign Wealth Fund en Europe et en Amérique. Elle a également travaillé pendant six ans avec le Parlement européen et la Chambre des communes britannique, collaborant avec les hauts fonctionnaires du gouvernement pour élaborer et mener les communications sur la politique nationale et européenne du Parti conservateur.
Zainab lidera as operações regionais MENA do Grupo Farrant no Dubai. Possui uma vasta experiência na assessoria a governos, empresas e clientes privados de alto nível em todo o mundo, com vista a construir e a fornecer estratégias inteligentes e inovadoras em resposta aos desafios de comunicação mais complexos, no sentido de melhorar e proteger as respetivas reputações.
Falante nativa de árabe, Zainab trabalhou anteriormente numa consultora de comunicação estratégica com sede em Londres, como chefe de operações MENA. Antes disso, liderou a equipa de comunicação do ramo imobiliário de um fundo soberano do Médio Oriente na Europa e nas Américas. Trabalhou seis anos no Parlamento Europeu e na Câmara dos Comuns do Reino Unido, em contacto com altos funcionários do governo para elaborar e disponibilizar comunicações sobre a política nacional e da UE do Partido Conservador.
Zainab 在迪拜主管 Farrant Group 的中东和北非地区事务。她拥有丰富的从业经验,主要为世界各地的政府、企业和知名私人客户提供咨询服务,致力于制定和部署富有见地的创新战略,以应对极为复杂难解的传播挑战,进而提振和维护客户的声誉。
Zainab 的母语为阿拉伯语,曾供职于一家位于伦敦的战略传播咨询机构,主管该机构的中东和北非地区事务。在此之前,她曾供职于一家中东地区主权财富基金,负责带领欧洲和美洲地区的房地产部门下属的传播团队。她还曾于欧洲议会和英国下议院供职六年,负责联络高级政府官员以制定和落实保守党的国家与欧洲政策的相关传播事务。
We work closely with our clients and their legal teams to help achieve their wider objectives beyond the courtroom environment. Operating across multiple jurisdictions, we have advised and assisted in some of the world’s most complex litigations, ensuring that reputations are protected throughout the legal process. We are recognised by Chambers and Partners as a leading firm for global crisis and risk management.
نعمل يدًا بيد مع عملائنا وفِرقهم القانونية للمساعدة في تحقيق أهدافهم الأوسع خارج بيئة قاعة المحكمة. تعمل شركتنا عبر ولايات قضائية متعددة، حيث أسدينا المشورة وقدّمنا المساعدة في بعضٍ من أكثر الدعاوى القضائية تعقيدًا في العالم، وذلك لضمان حماية سمعة وصورة عملائنا طوال العملية القانونية. نحن مُعتمدون من قبل Chambers and Partners كشركة رائدة في إدارة الأزمات والمخاطر على مستوى العالم.
Colaboramos estrechamente con nuestros clientes y sus equipos legales para ayudarles a lograr sus objetivos más allá de los tribunales. Trabajamos en múltiples jurisdicciones, y hemos asesorado y asistido en disputas legales de gran complejidad para proteger la reputación de nuestros clientes durante el proceso legal. Chambers and Partners nos avala como empresa líder en el ámbito de la gestión de crisis y riesgos a nivel mundial.
Nous œuvrons en étroite collaboration avec nos clients et leur équipe juridique afin de les aider à atteindre leurs objectifs globaux au-delà de la salle d’audience. Opérant sur plusieurs juridictions, nous avons conseillé et apporté notre soutien sur certains des litiges les plus complexes au monde, faisant en sorte que la réputation soit protégée tout au long de la procédure judiciaire. Nous sommes reconnus par Chambers and Partners comme une société leader dans la gestion des crises et des risques mondiaux.
Trabalhamos em estreita colaboração com os nossos clientes e com as suas equipas jurídicas para ajudar a alcançar os seus objetivos mais amplos, para além do que se passa em tribunal. Operando em várias jurisdições, assessoramos e auxiliamos em alguns dos litígios mais complexos do mundo, garantindo que as reputações sejam protegidas durante todo o processo legal. Somos reconhecidos pela Chambers and Partners como a sociedade líder para crises globais e gestão de risco.
我们与客户和其法务团队紧密合作,协助他们实现法庭外的额外目标。我们的业务范围涵盖多个司法管辖区,曾为全球多个最复杂的诉讼提供协助与咨询服务,顺利确保客户的声誉在司法流程中能全程得到维护。我们获得国际知名的钱伯斯法律评级机构认可,被评为全球危机风险管理领域的顶尖级公司。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Совет директоров
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Casey has extensive experience working as a trusted advisor to private individuals, leading companies and political organisations, helping deliver complex communications strategies to drive their objectives in response to geopolitical and technological change.
He has worked with clients from the UK, Europe, GCC region and North America, specialising in profile development and media relations, crisis & reputation management, litigation support and capital markets & fundraising.
Casey holds an MA in Philosophy from the University of St Andrews, and is bilingual in English and French.
Casey holds an MA in Philosophy from the University of St Andrews, and is bilingual in English and French.
يتمتع “كيسي” بخبرة واسعة في العمل كمستشار موثوق به لصالح الأفراد والشركات الرائدة والمنظمات السياسية، فهو يُقدِّم استراتيجيات اتصالات معقدة للمساعدة في دفع تحقيق أهدافهم طبقًا للتغيرات الجيوسياسية والتكنولوجية.
وقد قدّم خدماته لعملاء من المملكة المتحدة وأوروبا ومنطقة مجلس التعاون الخليجي وأمريكا الشمالية، حيث تخصص في كتابة التعريف بالمؤسسات والعلاقات الإعلامية وإدارة السمعة والأزمات ودعم التقاضي وأسواق رأس المال وجمع الأموال.
حصل “كيسي” على درجة الماجستير في الفلسفة من جامعة سانت أندروز، وهو يُتقن اللغتين الإنجليزية والفرنسية.
حصل “كيسي” على درجة الماجستير في الفلسفة من جامعة سانت أندروز، وهو يُتقن اللغتين الإنجليزية والفرنسية.
Casey cuenta con una extensa experiencia como asesor de personas privadas, empresas líderes y organizaciones políticas. Él se encarga de desarrollar estrategias de comunicación complejas con el fin de ayudarles a lograr sus objetivos a pesar de los cambios en los ámbitos de la geopolítica y la tecnología.
Ha trabajado con clientes del Reino Unido, Europa, el GCC y Norteamérica en el desarrollo de perfiles y la gestión de la reputación, crisis y las relaciones con los medios de comunicación, así como en la asistencia en litigios, el acceso a mercados de capital y la captación de fondos.
Casey tiene un posgrado en Filosofía por la Universidad de St Andrews y habla inglés y francés.
Casey tiene un posgrado en Filosofía por la Universidad de St Andrews y habla inglés y francés.
Casey possède une vaste expérience en tant que conseiller de confiance auprès de particuliers, d’entreprises de premier plan et d’organisations politiques pour la mise en œuvre de stratégies de communication complexes les aidant à atteindre leurs objectifs dans le cadre de changements géopolitiques et technologiques.
Il a travaillé avec des clients du Royaume-Uni, d’Europe, de la région du CCG et d’Amérique du Nord, se spécialisant dans la création de profils et les relations médias, la gestion de crise et de réputation, le soutien aux contentieux, ainsi que les marchés de capitaux et le financement.
Casey est titulaire d’un master en philosophie de l’Université de St Andrews et est bilingue anglais-français.
Casey est titulaire d’un master en philosophie de l’Université de St Andrews et est bilingue anglais-français.
Casey tem uma vasta experiência de trabalho como consultor de confiança para particulares, empresas líderes e organizações políticas, fornecendo estratégias de comunicação complexas para ajudar a impulsionar os seus objetivos em resposta à mudança geopolítica e tecnológica.
Ele trabalhou com clientes do Reino Unido, Europa, área do GCC (Conselho de Cooperação do Golfo) e América do Norte, tendo-se especializado no desenvolvimento de perfis e relações com os media, gestão de crises e reputação, suporte a litígios e mercado de capitais e angariação de fundos.
Casey tem um mestrado em Filosofia pela Universidade de St Andrews e é bilingue em inglês e francês.
Casey tem um mestrado em Filosofia pela Universidade de St Andrews e é bilingue em inglês e francês.
Casey具有丰富咨询顾问从业经验,致力于为私人、业界领先公司及政治组织提供值得信赖的服务,在应对地缘政治和科技变革等重大议题中,协助客户制定复杂传播战略以推动实现目标。
曾服务于来自英国、欧洲、GCC海合会国家及北美的客户,Casey专攻形象发展和媒体关系、危机及声誉管理、诉讼支持、资本市场与资金筹集相关领域。
Casey拥有圣安德鲁斯大学的哲学硕士学位,并精通英语和法语。
Casey拥有圣安德鲁斯大学的哲学硕士学位,并精通英语和法语。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Совет директоров
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
Michael has more than 20 years’ experience providing strategic communications advice and support to individuals, families and corporates, specialising in crisis management and media handling, litigation support, profile building, and management and political counsel.
Before setting up Farrant Group, Michael spent a decade as a Director at a major consultancy, serving as head of the private client and corporate practice. He previously worked for a Family Office based in The Bahamas and spent several years at international corporate communications firm Brunswick. Michael holds a BA in Psychology from Harvard University. He is recognised as amongst the top 10 reputation managers in the Spear’s 500, and the Tatler Address Book for High-Net-Worth services.
يمتلك مايكل أكثر من 20 عامًا من الخبرة في تقديم استشارات التواصل الاستراتيجي والدعم للحكومات والأفراد والعائلات والشركات، وهو متخصص في الحملات الإعلامية وإدارة الأزمات والتعامل مع وسائل الإعلام، وتقديم الدعم في مجال التقاضي وبناء الصورة والتواجد العام والاستشارات السياسية.
قبل تأسيسه “مجموعة فارانت”، عمل مايكل لأكثر من عقدٍ من الزمن كمالك ومدير لشركة استشارات مختصة في التواصل الاستراتيجي، مقرّها لندن. وعمل أيضًا لدى شركة عائلية مقرّها جزر البهاما، وكان عضوًا في مجلس الخدمات المالية في جزر البهاما (BFSB). كما شغل منصبًا لدى شركة “برونزويك” المختصة في التواصل المؤسسي الدولي.
يحمل مايكل درجة البكالوريوس في علم النفس من جامعة هارفرد. ويُعد من بين أفضل 10 مديرين في مجال إدارة صورة الشركات والأفراد وفقًا لمجلة Spear’s 500، ومن أفضل المديرين في مجال خدمات أصحاب الثروات الكبيرة وفقًا لدليل Tatler Address Book.
يحمل مايكل درجة البكالوريوس في علم النفس من جامعة هارفرد. ويُعد من بين أفضل 10 مديرين في مجال إدارة صورة الشركات والأفراد وفقًا لمجلة Spear’s 500، ومن أفضل المديرين في مجال خدمات أصحاب الثروات الكبيرة وفقًا لدليل Tatler Address Book.
Michael cuenta con más de 20 años de experiencia prestando apoyo como asesor estratégico de comunicaciones a gobiernos, personas, familias y empresas, y está especializado en campañas, gestión de crisis, relaciones con los medios de comunicación, apoyo en disputas legales, creación de perfiles y asesoramiento político.
Antes de fundar Farrant Group, Michael fue director y propietario de una consultora londinense de comunicaciones estratégicas durante más de una década. Con anterioridad, trabajó para una oficina familiar con sede en las Bahamas, fue consejero del Consejo de Servicios Financieros de las Bahamas y trabajó varios años en la firma de comunicaciones corporativas Brunswick.
Michael es graduado en psicología por la Universidad de Harvard. Ha sido reconocido como uno de los 10 mejores gestores de la reputación por Spear’s 500, y por el Directorio Tatler de servicios para grandes patrimonios.
Michael es graduado en psicología por la Universidad de Harvard. Ha sido reconocido como uno de los 10 mejores gestores de la reputación por Spear’s 500, y por el Directorio Tatler de servicios para grandes patrimonios.
У Майкла более 20 лет опыта в сфере предоставления консультаций и поддержки по стратегическим коммуникациям правительствам, частным лицам, семьям и корпорациям со специализацией на проведении кампаний, кризисном управлении и работе со СМИ, поддержке судебных процессов, создании профиля и политическом консультировании.
До основания Farrant Group Майкл более десяти лет был владельцем и директором лондонской консалтинговой компании по стратегическим коммуникациям. Ранее он работал в семейном офисе на Багамах, был директором Багамского совета по финансовым услугам (BFSB) и провел несколько лет в международной фирме по корпоративным коммуникациям Brunswick.
Майкл имеет степень бакалавра психологии Гарвардского университета. Он входит в топ-10 менеджеров по построению репутации в рейтинге Spear’s 500 и Адресной книге Tatler услуг для состоятельных клиентов.
Майкл имеет степень бакалавра психологии Гарвардского университета. Он входит в топ-10 менеджеров по построению репутации в рейтинге Spear’s 500 и Адресной книге Tatler услуг для состоятельных клиентов.
Michael compte plus de 20 ans d’expérience de conseil en communication stratégique et de soutien aux gouvernements, aux particuliers, aux familles et aux entreprises. Il se spécialise dans les campagnes, la gestion de crise et les relations médias, le soutien aux contentieux, la création de profils et les conseils politiques.
Avant de créer Farrant Group, Michael a passé plus d’une décennie en tant que propriétaire et directeur d’une entreprise de communication stratégique basée à Londres. Il a également travaillé pour un bureau de gestion du patrimoine basé dans les Bahamas, a été directeur du Bahamas Financial Services Board (BFSB) et a œuvré plusieurs années au sein de la société Brunswick qui aide les entreprises à communiquer à l’internationale.
Michael est diplômé d’une licence en psychologie de l’université de Harvard. Il fait partie du top 10 des responsables réputation du Spear’s 500, et est reconnu dans le Tatler Address Book pour ses services High-Net-Worth.
Michael est diplômé d’une licence en psychologie de l’université de Harvard. Il fait partie du top 10 des responsables réputation du Spear’s 500, et est reconnu dans le Tatler Address Book pour ses services High-Net-Worth.
Michael tem mais de 20 anos de experiência na prestação de assessoria e apoio na área da comunicação dirigidos a entidades governativas, indivíduos, famílias e empresas, possuindo uma especialização em campanhas, gestão de crises e tratamento de informação, apoio a litígios, criação de perfis e aconselhamento político.
Antes de criar o Farrant Group, Michael passou mais de uma década como proprietário e diretor de uma consultora de comunicação estratégica com sede em Londres. Anteriormente, trabalhou para um escritório dedicado à administração de património familiar nas Bahamas, foi diretor no Bahamas Financial Services Board (BFSB) e dedicou vários anos à empresa internacional de comunicações corporativas Brunswick.
Michael tem uma licenciatura em Psicologia na Universidade de Harvard. É reconhecido como um dos 10 melhores gestores de reputação no Spear’s 500 e no Tatler Address Book para serviços relacionados com alto património líquido (HNW).
Michael tem uma licenciatura em Psicologia na Universidade de Harvard. É reconhecido como um dos 10 melhores gestores de reputação no Spear’s 500 e no Tatler Address Book para serviços relacionados com alto património líquido (HNW).
Michael 从业逾 20 年,致力于为政府、个人、家族和企业提供战略传播建议和支持,擅长竞选与宣传活动、危机管理和媒体应对、诉讼支持、形象建设和政治咨询。
在创办 Farrant Group 之前,Michael 以所有人兼董事的身份掌管着一家位于伦敦的战略传播咨询公司,经营时间超过十年。他曾任职于巴哈马的一个家族办公室,身兼巴哈马金融服务委员会 (BFSB) 董事一职,并曾在国际企业传播机构 Brunswick 效力数年。
Michael 拥有哈佛大学心理学学士学位,被《Spear’s 500》指南评为十大声誉管理人,并荣获《Tatler Address Book》指南“高净值服务”之称。
Michael 拥有哈佛大学心理学学士学位,被《Spear’s 500》指南评为十大声誉管理人,并荣获《Tatler Address Book》指南“高净值服务”之称。
Senior Management Team
مجلس الإدارة المديرون
El consejo Directores
Совет директоров
Le Bureau Directeurs
O Conselho de Administração Diretores
董事会 董事
James is an award-winning consultant with extensive experience in advising corporations, individuals, and political leaders. With a focus on Africa, he has provided support around communications, political risk, stakeholder engagement, investor relations and business strategy.
Before joining Farrant Group, he served as a diplomat, with accreditation to Belgium, Andorra, France, The Principality of Monaco, Italy, The Netherlands, Luxembourg and to the European Union. Prior to this he worked and advised on issues concerning good governance in Africa.
جيمس هو مستشار حائز على جوائز ويمتلك خبرة واسعة في تقديم المشورة للشركات والأفراد والقادة السياسيين. عَمِل خلال مسيرته المهنية في إفريقيا، حيث قدّم الدعم في مواضيع مثل التواصل، والمخاطر السياسية، وإدارة أصحاب العلاقة، وعلاقات المستثمرين، واستراتيجيات الأعمال.
وقبل انضمامه إلى “مجموعة فارانت”، شغل جيمس منصبًا دبلوماسيًا معتمدًا في بلجيكا وأندورا وفرنسا وإمارة موناكو وإيطاليا وهولندا ولوكسمبورغ والاتحاد الأوروبي. وقبل هذا، عمِل على إسداء المشورة حول موضوع الحوكمة الرشيدة في إفريقيا.
James ha ganado premios por su trabajo como consultor, y tiene una amplia experiencia como asesor de corporaciones, individuos y líderes políticos. Ha ofrecido apoyo en temas relacionados con la comunicación, los riesgos políticos, la participación de partes interesadas, las relaciones con los inversores y la estrategia empresarial, centrándose especialmente en la región de África.
Antes de entrar a formar parte de Farrant Group, fue diplomático acreditado en Bélgica, Andorra, Francia, el Principado de Mónaco, Italia, los Países Bajos y la Unión Europea. Con anterioridad a su trayectoria diplomática, trabajó y asesoró en temas relacionados con la buena gobernanza en África.
Джеймс — отмеченный наградами консультант с большим опытом консультирования корпораций, частных лиц и политических лидеров. Сосредоточившись на Африке, он оказывал поддержку в области коммуникаций, политических рисков, взаимодействия с заинтересованными сторонами, отношений с инвесторами и бизнес-стратегии.
До прихода в Farrant Group он работал дипломатом с аккредитацией в Бельгии, Андорре, Франции, Княжестве Монако, Италии, Нидерландах, Люксембурге и Европейском Союзе. До этого он работал и консультировал по вопросам, касающимся надлежащего управления в Африке.
James est un consultant récompensé fort d’une vaste expérience de conseil aux entreprises, aux particuliers et aux responsables politiques. Spécialiste de l’Afrique, il offre ses conseils sur la communication, les risques politiques, la mobilisation des actionnaires, la relation aux investisseurs et la stratégie d’entreprise.
Avant de rejoindre Farrant Group, il a été diplomate accrédité pour la Belgique, Andorre, la France, la principauté de Monaco, l’Italie, les Pays-Bas, le Luxembourg et l’Union européenne. Auparavant, il a travaillé sur les thématiques de bonne gouvernance en Afrique.
James é um consultor premiado com vasta experiência na assessoria a empresas, indivíduos e líderes políticos. Essencialmente focado em África, forneceu apoio na área das comunicações, risco político, envolvimento de partes interessadas, relações com investidores e estratégia de negócios.
Antes de ingressar no Grupo Farrant, atuou como diplomata, com acreditação na Bélgica, Andorra, França, Principado de Mónaco, Itália, Países Baixos, Luxemburgo e União Europeia. Antes disso, trabalhou e assessorou questões relativas à boa governança no continente africano.
James 是一名荣膺业界殊荣的顾问,具备丰富的从业经验,主要为企业、个人和政治领导人提供咨询服务。他专注非洲,围绕传播、政治风险、利益相关者参与、投资者关系和商业战略提供服务与支持。
他在加入 Farrant Group 之前是一名外交官,曾被派至比利时、安道尔、法国、摩纳哥公国、意大利、荷兰、卢森堡以及欧盟开展工作。担任外交官之前,他主要围绕非洲的善治议题开展工作并提供咨询服务。
Non-Executive Directors
المناصب غير التنفيذية
No ejecutivos
Без исполнительных полномочий
Les non-dirigeants
Não-executivo
非执行董事
Roger Smee is Chairman of Farrant Group, bringing decades of business experience to the company. He enjoyed a professional football career before spending many years in the construction and real estate business internationally, during which time he both created and successfully floated two companies to plc status on the London Stock Exchange.
Roger is President of the Berkshire Youth Trust and was awarded an MBE in 2009 for his work supporting young people.
يشغل روجر سمي منصب رئيس مجلس الإدارة لـ”مجموعة فارانت”، ويحمل في جعبته عشرات الأعوام من الخبرة والمعرفة. كان روجر لاعب كرة قدم محترف قبل أن يعمل لسنوات عديدة على مشاريع الإنشاء والعقارات على المستوى الدولي. وخلال هذه الفترة أنشأ شركتين ونجح في تعويمهما للحصول على وضع “شركة عمومية محدودة” في بورصة لندن.
يشغل روجر منصب رئيس “صندوق شباب بيركشاير” (Berkshire Youth Trust)، وقد حصل على رتبة الإمبراطورية البريطانية في عام 2009 عن عمله في دعم الشباب.
Roger Smee es presidente de Farrant Group y aporta varias décadas de experiencia empresarial a la firma. Fue jugador de fútbol profesional antes de iniciar una larga trayectoria en el sector internacional inmobiliario y de la construcción, una etapa durante la que creó dos empresas que llevó a cotizar en la bolsa de Londres.
Roger es presidente del Berkshire Youth Trust y en 2009 fue nombrado miembro de la Orden del Imperio Británico en reconocimiento a su labor de apoyo a los jóvenes.
Роджер Сми, председатель Farrant Group, привнес в компанию многолетний опыт ведения бизнеса. Он профессионально занимался футболом, а затем много лет работал в сфере строительства и недвижимости на международном уровне, за это время Роджер создал и успешно вывел две компании на Лондонскую фондовую биржу.
Роджер является президентом Berkshire Youth Trust и в 2009 году получил степень MBE за свою работу по поддержке молодежи.
Président de Farrant Group, Roger Smee apporte des décennies d’expérience à l’entreprise. Il a été footballeur professionnel avant de passer de nombreuses années dans le domaine de la construction et de l’immobilier à l’international, période durant laquelle il a créé et introduit en bourse deux entreprises cotées à la Bourse de Londres.
Roger est président du Berkshire Youth Trust et a été nommé Membre de l’Ordre de l’Empire britannique en 2009 pour son soutien apporté aux jeunes.
Roger Smee é Presidente do Farrant Group, trazendo décadas de experiência empresarial ao grupo. Desfrutou de uma carreira profissional ligada ao futebol antes de dedicar vários anos à construção e aos negócios imobiliários a nível internacional, período durante o qual criou e lançou com sucesso duas empresas na Bolsa de Valores de Londres.
Roger é Presidente do Berkshire Youth Trust e foi premiado com um MBE em 2009 pelo seu trabalho de apoio aos jovens.
Roger Smee 在 Farrant Group 担任董事会主席,拥有数十年的营商经验。他最早从事于职业足球领域,随后投身于国际建筑与房地产行业。在其多年的房地产从业时间里,他曾先后创立两家公司并成功推动它们在伦敦证券交易所公开上市。
Roger 是 Berkshire Youth Trust (伯克郡青少年信托)的主席,并在 2009 年被授予大英帝国员佐勋章,以表彰他为青少年工作所做的突出贡献。
Non-Executive Directors
المناصب غير التنفيذية
No ejecutivos
Без исполнительных полномочий
Les non-dirigeants
Não-executivo
非执行董事
Andrew Law brings deep experience of global business to the board of Farrant Group. He is founder and CEO of the IPG Group of companies, an independent provider of Family Office Services with offices in Bahamas, Switzerland and Guernsey.
Andrew is a former director of the Bahamas Financial Services Board (BFSB) and past Chairman of the Association of International Banks and Trust Companies in The Bahamas (AIBT). He was also Chairman of The Nassau Conference (2005-2009).
يتمتّع أندرو لو بخبرة واسعة في مجال الأعمال العالمية والتي سيضعها بين يديّ مجلس إدارة “مجموعة فارانت”. هو المؤسس والرئيس التنفيذي لمجموعة شركات IPG، وهي شركة مستقلة تُعنى بتقديم الخدمات لمكاتب العائلات، وتملك مكاتب في جزر البهاما وسويسرا وغيرنزي.
شغلَ أندرو سابقًا منصب مدير مجلس الخدمات المالية لجزر البهاما (BFSB)، كما كان الرئيس السابق لجمعية البنوك الدولية والشركات الاستئمانية في جزر البهاما (AIBT)، ورئيسًا لمؤتمر ناسو (2005-2009).
Andrew aporta una amplia experiencia en negocios globales al consejo de Farrant Group. Es fundador y director general del grupo corporativo IPG, una firma independiente de servicios de oficina familiar con delegaciones en las Bahamas, Suiza y Guernsey.
Andrew fue consejero del Consejo de Servicios Financieros de las Bahamas y presidente de la Asociación de Sociedades Fiduciarias y Bancos Internacionales de las Bahamas. También fue presidente de la Conferencia de Nassau (2005-2009).
Эндрю Лоу привнес в совет директоров Farrant Group богатый опыт ведения глобального бизнеса. Он является основателем и генеральным директором группы компаний IPG, независимого поставщика услуг семейного офиса с офисами на Багамах, в Швейцарии и Гернси.
Эндрю ранее работал директором Совета по финансовым услугам Багамских островов (BFSB) и председателем Ассоциации международных банков и трастовых компаний на Багамах (AIBT). Он также был председателем конференции в Нассау (2005–2009 гг.).
Andrew apporte une expérience solide des entreprises internationales au Farrant Group. Il est le fondateur et le PDG du groupe IPG, un family office (organisation privée de gestion du patrimoine) avec des bureaux aux Bahamas, en Suisse et sur l’île de Guernesey.
Andrew est l’ancien directeur du Bahamas Financial Services Board (BFSB) et ancien président de l’Association of International Banks and Trust Companies (AIBT) aux Bahamas. Il a également été président de la Conférence de Nassau (2005-2009).
Andrew Law traz ao conselho de administração do Farrant Group uma profunda experiência no setor dos negócios globais. É fundador e CEO do IPG Group of Companies e fornecedor independente de serviços ligados à gestão de património familiar, com escritórios nas Bahamas, Suíça e Guernsey.
Andrew é ex-diretor do Conselho de Serviços Financeiros das Bahamas (BFSB) e ex-presidente da Associação de Bancos Internacionais e Empresas Fiduciárias nas Bahamas (AIBT). Também foi presidente da Conferência de Nassau (2005-2009).
Andrew Law 为 Farrant Group 董事会带来了深厚的全球营商经验。他是 IPG Group of Companies(埃培智市场咨询)的创始人兼首席执行官,也是 Family Office Services(家族办公室服务)的独立提供商,后者在巴哈马、瑞士和根西岛均设有办事处。
Andrew 是巴哈马金融服务委员会 (BFSB) 的前董事,也是 Association of International Banks and Trust Companies in The Bahamas (AIBT) 的前任主席。他也曾任 The Nassau Conference (2005-2009) 主席一职。
Thank you for your enquiry. Our team have received your message and will get in contact shortly.
شكرًا على استفسارك. لقد تلقّى فريقنا رسالتك وسيتواصل معك خلال الـ 48 ساعة المقبلة.
Gracias por ponerse en contacto con nosotros. Nuestro equipo ha recibido su mensaje y le responderá en un plazo de 48 horas.
Спасибо за ваш запрос. Наша команда получила ваше сообщение и свяжется с вами в течение 48 часов.
Merci pour votre demande. Notre équipe a bien reçu votre message et vous répondra sous 48 heures.
Obrigado pelo seu pedido. A nossa equipa recebeu a sua mensagem e entrará em contacto consigo nas próximas 48 horas.
感谢您的咨询,我们的团队已收到您的消息。我们将在接下来的 48 小时内联系您。
We create impactful public profiles for our clients, establishing holistic strategies which enable them to reach their key audiences. We empower clients to take control of how they are portrayed online and in the media, managing reputation through discreet engagement.
نساعد عملاءنا على بناء صورتهم وتواجدهم العام، حيث نعمل على وضع استراتيجيات شاملة تمكّنهم من الوصول إلى جماهيرهم الرئيسية. ندعم عملاءنا ليأخذوا زمام المبادرة في رسم صورتهم العامة وإدارة الطريقة التي ينظر بها الآخرون إليهم عبر شبكة الإنترنت وفي وسائل الإعلام، وذلك من خلال إدارة صورتهم وسمعتهم بطريقة متميّزة.
Creamos perfiles públicos de alto impacto para nuestros clientes, y definimos estrategias integrales para ayudarles a llegar a su público clave. Ayudamos a nuestros clientes a controlar su imagen pública en internet y en los medios de comunicación, e intervenimos de forma discreta para gestionar su reputación.
Мы создаем эффективные общедоступные профили для наших клиентов, разрабатывая целостные стратегии, которые позволяют им охватить свою основную аудиторию. Мы даем клиентам возможность контролировать то, как они изображаются в Интернете и в средствах массовой информации, управляя репутацией посредством дискретного взаимодействия.
Nous créons des profils publics à fort impact pour nos clients, en élaborant des stratégies holistiques qui leur permettent de toucher leur public principal. Nous donnons les moyens à nos clients de reprendre le contrôle de leur image en ligne et dans les médias, en gérant leur réputation au travers d’un engagement discret.
Criamos para os nossos clientes perfis públicos de forte impacto, estabelecendo estratégias holísticas que lhes permitam atingir os seus principais públicos. Capacitamos os clientes a assumir o controlo de como são retratados online e nos meios de comunicação social, gerindo a sua reputação através de um envolvimento discreto.
我们为客户打造富有感染力的公众形象,建立全局战略,帮助他们触达关键受众。我们让客户能够掌控自己的网络形象和媒体形象,并通过一对一的对接方式管理声誉。
The best communications are founded on data-driven research and analysis. Our specialist team collects and analyses data and evidence to support campaigns and communications activities, using a range of market-leading tools. This high-quality analysis underpins our strategy development and guides our tactics.
تستند أفضل حلول التواصل إلى الأبحاث والتحليلات القائمة على البيانات. يعمل فريقنا المختص على جمع البيانات والأدلّة وتحليلها من أجل دعم الحملات الإعلامية وأنشطة التواصل، وذلك باستخدام مجموعة من الأدوات والحلول الرائدة في السوق. ونسترشد بهذا التحليل عالي الجودة في صياغة استراتيجيتنا وتوجيه عملياتنا.
Las mejores comunicaciones se basan en investigaciones y análisis apoyados por datos. Nuestro equipo de especialistas utiliza las herramientas más avanzadas del mercado para recoger y analizar datos y pruebas en los que basar las campañas y las actividades de comunicación. Estos análisis de alta calidad son el pilar de nuestro desarrollo de estrategias y la guía que rige nuestras tácticas.
Лучшие коммуникации основаны на исследованиях и анализе на основании данных. Наша команда специалистов собирает и анализирует данные и доказательства для поддержки кампаний и коммуникационных мероприятий, используя ряд лучших на рынке инструментов. Этот высококачественный анализ лежит в основе разработки нашей стратегии и определяет нашу тактику.
Les meilleures communications se fondent sur la recherche et l’analyse de données. Nos équipes spécialisées récoltent et analysent les données et les preuves nécessaires aux campagnes et aux activités de communication, en utilisant les outils de pointe du marché. Ces analyses approfondies étayent notre stratégie de développement et orientent nos tactiques.
As melhores comunicações são baseadas em pesquisas e análises orientadas por dados. A nossa equipa de especialistas recolhe e analisa dados e evidências para apoiar campanhas e atividades de comunicação, usando uma variedade de ferramentas líderes no mercado. Essa análise de alta qualidade sustenta o desenvolvimento da nossa estratégia e orienta as nossas táticas.
效果出众的传播活动往往是建立在以数据为导向的研究和分析之上。我们的专家团队运用一系列市场领先的工具,从各个来源收集数据和证据并进行分析,为竞选与宣传活动和传播活动提供支持。我们的高质量分析为我们的战略制定奠定坚实的基础,并为我们的执行策略提供指引。
At the heart of every successful communications programme is a strategy and planning process with carefully targeted tactics. We work with our clients to develop time sensitive, goal-orientated strategic plans which deliver maximum impact.
في جوهر كل برنامج تواصل ناجح توجد استراتيجية وعملية تخطيط مع تكتيكات مستهدفة محدّدة بعناية. نعمل مع عملائنا لوضع خطط استراتيجية تراعي الوقت وتركز على الأهداف، وتعمل على تحقيق أقصى قدرٍ من التأثير.
Todo programa de comunicación de éxito se apoya en un proceso de planificación y estrategia con tácticas cuidadosamente dirigidas. Trabajamos con nuestros clientes para desarrollar planes estratégicos con marcos temporales definidos y orientados a conseguir objetivos.
В основе каждой успешной коммуникационной программы лежат стратегия и процесс планирования с тщательно продуманной тактикой. Мы работаем с нашими клиентами над разработкой оперативных, целенаправленных стратегических планов, обеспечивающих максимальную отдачу.
Tout programme de communication réussi repose sur des processus de stratégie et de planification alliés à des tactiques soigneusement ciblées. Nous collaborons avec nos clients pour développer des plans stratégiques en respect des contraintes de temps et des objectifs à atteindre afin de produire un impact maximal.
No centro de todo um programa de comunicação bem-sucedido está um processo de estratégia e planeamento com táticas cuidadosamente direcionadas. Trabalhamos com os nossos clientes para desenvolver planos estratégicos sensíveis ao tempo e orientados para objetivos que proporcionem o máximo impacto.
每一个行之有效的传播方案,都离不开战略与规划流程和有针对性的精准策略。我们与客户共同制定以目标为导向、具有时效性的战略计划,从而尽可能优化传播效果。
Reputation management is crucial during a crisis; uncontrolled events can derail an organisation’s strategy and direction if not managed effectively. We support clients to prevent and prepare for crisis situations and are ready to respond when a crisis does hit, defending against attacks and allowing our clients to respond on the front foot.
تُعد إدارة السمعة أمرًا بالغ الأهمية خلال الأزمات، حيث يمكن للأحداث التي تخرج عن السيطرة أن تعيق استراتيجية المؤسسة وتوجّهها إذا لم تتم إدارتها بشكل فعال. وعلى هذا النحو، ندعم عملاءنا في التخطيط لتفادي الأزمات والاستعداد لها. ونحن دائمًا على أهبة الاستعداد لمساعدتهم في الاستجابة للأزمات في حال وقوعها، والدفاع عن أنفسهم ضد الهجمات، من خلال مساعدتهم في الرد عليها بشكل فوري.
La gestión de la reputación es fundamental durante las crisis, ya que los eventos fuera de control pueden arruinar la estrategia y la dirección de las empresas cuando no se gestionan adecuadamente. Asistimos a nuestros clientes en la prevención de las crisis y en la preparación frente a situaciones de este tipo, y estamos listos para responder inmediatamente ante cualquier crisis ayudando a nuestros clientes a responder desde una posición de ventaja y a defenderse de los ataques.
Управление репутацией имеет решающее значение во время кризиса; неконтролируемые события могут подорвать стратегию и направление деятельности организации, если ими не управлять эффективно. Мы помогаем клиентам предотвращать кризисные ситуации и готовиться к ним, а также готовы реагировать, когда кризис все же наступает, защищая от атак и позволяя нашим клиентам быстро реагировать на них.
La gestion de réputation est cruciale en temps de crise. Des événements imprévus peuvent faire dérailler la stratégie et la direction choisie d’une organisation s’ils ne sont pas efficacement gérés. Nous venons en aide aux clients afin qu’ils puissent éviter les situations de crise et s’y préparer. Nous répondons présents lorsqu’une crise survient par la défense contre les attaques. Nos clients peuvent ainsi partir avec un avantage pour préparer leur réponse.
A gestão da reputação é crucial durante uma crise; os eventos não controlados podem inviabilizar a estratégia e a direção de uma organização se não forem geridos de forma eficaz. Apoiamos os clientes na prevenção e preparação de situações de crise e estamos prontos para responder quando uma crise ocorre, defendendo contra ataques e permitindo que os nossos clientes se antecipem nas respostas.
出现危机时,声誉管理至关重要;出现不受控的事件时,如果不有效进行管理,组织的战略和方向将被打乱。我们协助客户为危机状况做好防范和准备,在危机真正出现时能够作出响应,防御攻击,并能够占据有利地位主动应对。
From election campaigns to digital influencing, brand launches to political outreach, results focused campaigns are the cornerstone of our work. Beginning with a thorough planning process, we work to create multi-channel campaigns to win over key audiences while mitigating potential risks. This allows the execution phase of a campaign to be deployed at pace to achieve our clients’ goals.
تُعد الحملات الإعلامية على اختلاف أنواعها ركيزة بالغة الأهمية في الأعمال التي تقدّمها شركتنا، ومن بينها الحملات الانتخابية، وحملات التأثير الرقمي، وإطلاق العلامات التجارية، وحملات التوعية السياسية، وغيرها الكثير. نبدأ بعملية تخطيط شاملة من أجل العمل على إنشاء حملات متعددة القنوات لكسب الجماهير الرئيسية مع الحد من المخاطر المحتملة. ويتيح ذلك تنفيذ الحملات الإعلامية بوتيرة سريعة لتحقيق الأهداف التي يصبو إليها عملاؤنا.
La piedra angular de nuestro trabajo son las campañas orientadas a resultados, desde campañas electorales o de influencia digital o política hasta el lanzamiento de marcas. A partir de un riguroso proceso de planificación, creamos campañas multicanal que conquistan a las audiencias clave y mitigan los riesgos potenciales. Este trabajo inicial permite que la fase de ejecución se lleve a cabo según lo previsto para lograr los objetivos de nuestros clientes.
От предвыборных кампаний до цифрового влияния, от запуска бренда до политической деятельности, кампании, ориентированные на результат, являются краеугольным камнем нашей работы. Начиная с процесса тщательного планирования, мы работаем над созданием многоканальных кампаний, чтобы завоевать ключевую аудиторию и снизить потенциальные риски. Это позволяет развертывать фазу осуществления кампании в темпе, необходимом для достижения целей наших клиентов.
Des campagnes d’élection à l’influence digitale, des lancements de marque au dialogue politique, une campagne tournée vers les résultats est la pierre angulaire de notre travail. En commençant par un processus de planification minutieux, nous œuvrons à créer des campagnes multi-canaux afin de toucher des publics clés tout en limitant les risques potentiels. Ceci nous permet de déployer la phase d’exécution d’une campagne au bon rythme afin d’atteindre le but de nos clients.
Das campanhas eleitorais à influência digital, passando pelo lançamento de marcas, divulgação política e outras ações focadas nos resultados, esta é a base do nosso trabalho. Começando com um processo de planeamento completo, trabalhamos para criar campanhas multicanal destinadas a conquistar públicos-chave e a mitigar potenciais riscos. Isso permite que a fase de execução de uma campanha seja implantada ao ritmo adequado para atingir os objetivos dos nossos clientes.
从竞选活动到数字影响力活动,从品牌上市到政治外联,以结果为导向的活动是我们业务的基石所在。我们从详尽的规划流程入手,努力打造涵盖多渠道的活动,以赢得关键受众的青睐,同时降低潜在风险。这将让活动在执行阶段能够有节奏地逐步开展,从而实现客户的既定目标。
Our experienced consultants have worked with the highest levels of government in the UK and around the world. Our knowledge and understanding of the workings of government and political organisations at the international and national level, backed by a deep contact base, allow us to create comprehensive and systematic political outreach programmes.
عمل مستشارونا مع أعلى المستويات الحكومية في المملكة المتحدة وحول العالم. فنحن قادرون على إنشاء برامج توعية سياسية شاملة ومنهجية بفضل معرفتنا وفهمنا لأساليب العمل في الحكومات والمنظمات السياسية على المستويين الدولي والوطني، بالإضافة إلى شبكة اتصالاتنا الواسعة والمتعمقة.
Nuestros consultores expertos han trabajado con cargos públicos al más alto nivel en el Reino Unido y en el resto del mundo. Gracias a nuestro conocimiento del funcionamiento de los gobiernos y las organizaciones políticas a nivel nacional e internacional, y a una extensa base de contactos, podemos crear programas de influencia política integrales y sistemáticos.
Наши опытные консультанты работали с высшими государственными органами Великобритании и всего мира. Наши знания и понимание работы правительственных и политических организаций на международном и национальном уровне, подкрепленные обширной базой контактов, позволяют нам создавать комплексные и систематические программы политического охвата.
Nos consultants expérimentés ont collaboré avec les plus hautes sphères du gouvernement au Royaume-Uni et à l’étranger. Notre expertise et nos connaissances des rouages du gouvernement et des organisations politiques aux niveaux national et international, avec l’appui d’une base de contacts importante, nous permettent de créer des programmes de dialogue politique complets et systématiques.
Os nossos experientes consultores trabalharam com as mais altas esferas governativas no Reino Unido e em todo o mundo. O nosso conhecimento e compreensão do funcionamento das organizações governamentais e políticas a nível internacional e nacional, apoiados por uma base de contacto profunda, permite-nos criar programas abrangentes e sistemáticos de grande alcance político.
我们阅历丰富的咨询顾问曾与英国及全球各地的政府最高层人士共事。无论是国际层面还是国家与地区层面,我们对政府和政治组织的工作有着丰富的知识和深刻的见解,同时我们还具备广泛深厚的人脉网络,因而能够为客户打造全面和系统性的政治外联方案。
Leading the creative process from ideation to design and execution, our visual identity expertise, both at strategic and implementation levels, help drive audience engagement across earned, owned and shared channels.
نقود العملية الإبداعية بدءًا من التفكير والتصميم ووصولاً إلى التنفيذ. وتدعمنا في ذلك خبرتنا الواسعة في إنشاء الهويّة البصرية على المستويين الاستراتيجي والتنفيذي، بهدف تعزيز تفاعُل الجمهور عبر القنوات المكتسبة والمملوكة والمشتركة.
Dirigimos el proceso creativo en todas sus etapas, desde la creación de la idea hasta su diseño y ejecución. Nuestra experiencia en identidad visual a nivel estratégico y de implementación ayuda a conseguir la participación de las audiencias en canales propios, compartidos o ganados.
Осуществляя творческий процесс от идеи до дизайна и реализации, наш опыт в области визуальной идентификации как на стратегическом уровне, так и на уровне реализации помогает привлечь аудиторию через заработанные, собственные и общие каналы.
Menant le processus créatif de l’idée à la conception et à l’exécution, notre expertise en identité visuelle, à la fois au niveau de la stratégie et de l’implémentation, aide à augmenter l’engagement du public sur les canaux gagnés, détenus et partagés.
Liderando o processo criativo desde a conceção até ao design e à execução, a nossa experiência em identidade visual, tanto a nível estratégico quanto de implementação, ajuda a impulsionar o envolvimento do público em canais adquiridos, próprios e partilhados.
我们的视觉识别业务兼顾战略层面和执行层面,提供涵盖构思、设计、执行一条龙的创意服务,帮助客户在赢得媒体渠道、自有媒体渠道和共享媒体渠道大力推动受众参与。
We empower companies to access global capital markets, supporting clients to elaborate and communicate their value proposition to investors, institutions and analysts. Our teams help companies to navigate transactions, special situations and issues of corporate governance.
ندعم عملاءنا من الشركات للوصول إلى أسواق رأس المال العالمية عبر مساعدتهم في تطوير عروض القيمة الخاصة بهم وإيصالها إلى المستثمرين والمؤسسات والمحللين. تساعد فِرقنا الشركات في التعامل مع المعاملات والمواقف الخاصة وقضايا الحوكمة الخاصة بها.
Ayudamos a las empresas a acceder a los mercados globales de capital, y asistimos a nuestros clientes en la elaboración y comunicación de su propuesta de valor ante los inversores, las instituciones y los analistas. Nuestros equipos ayudan a las empresas en los procesos de transacción, en situaciones especiales y en temas de gobernanza corporativa.
Мы даем компаниям доступ к глобальным рынкам капитала, помогая клиентам разрабатывать и сообщать свои ценностные предложения инвесторам, учреждениям и аналитикам. Наши команды помогают компаниям ориентироваться в транзакциях, особых ситуациях и вопросах корпоративного управления.
Nous donnons la possibilité aux entreprises d’accéder aux marchés financiers mondiaux, en aidant nos clients à élaborer et communiquer leurs propositions de valeur aux investisseurs, aux institutions et aux analystes. Notre équipe aide les entreprises à mieux appréhender leurs transactions, les situations particulières et les problèmes de gestion d’entreprise.
Capacitamos as empresas a aceder aos mercados de capitais globais, apoiando os clientes na elaboração e na comunicação da sua proposta de valor para investidores, instituições e analistas. As nossas equipas ajudam as empresas a gerir transações, situações especiais e outras questões do foro empresarial.
我们助力公司与集团进军全球资本市场,协助客户向投资者、机构和分析师阐述和传达他们的价值主张。我们的团队会协助公司处理事务、特殊情况和公司治理问题。